Lyrics and translation Eluveitie - ヘルヴェティオス (Live)
Segos
brigos
Segos
brigos
(Victorious
(Победоносный
By
the
good-force
С
помощью
силы
добра.
Vigorous,
mighty
Яростный,
могучий.
Spirited)
Одухотворенный)
From
antumnos
the
life-giving
winds
От
антумнос,
дающие
жизнь
ветры.
Fanned
the
flames
into
a
blaze
Разожгла
пламя
в
огне.
The
awen
of
the
mighty
Пробуждение
могущественных.
By
the
force
of
sucellus
sledge
Силой
sucellus
сани.
By
every
impact
of
ogmios
club
Под
каждым
ударом
ogmios
club.
With
bricta's
invincible
epiphany
С
непобедимым
прозрением
брикты.
A
tribe
arose
Возникло
племя.
A
tribe
broke
forth
Племя
вспыхнуло.
'Cause
we're
born
free
Потому
что
мы
рождены
свободными.
'Cause
we're
born
wild
Потому
что
мы
рождены
дикими.
'Cause
we
are
indomitable
and
bold
Потому
что
мы
неукротимые
и
смелые.
'Cause
we
are
fire
(brave)
Потому
что
мы-огонь
(храбрые).
'Cause
we
are
wave
(strong)
Потому
что
мы-волна
(сильная).
'Cause
we
are
rock
(tribe)
Потому
что
мы-рок
(племя).
We
are
one
- we
are
helvetios
Мы
едины-мы
гельветиос.
The
ears
tethered
to
the
divine
tongue
Уши
привязаны
к
божественному
языку.
Following
the
ancient
wise
Следуя
древнему
мудрому
...
As
laughter
fills
antumnos
Как
смех
наполняет
антумнос.
Drinking
from
the
cup
of
life
Выпивка
из
Чаши
жизни.
The
well
that's
never
running
dry
Колодец,
который
никогда
не
высыхает.
We
wandered
into
the
light
of
day
Мы
блуждали
в
свете
дня.
Again
taranis
enthean
wheel
revolved
Снова
Таранис,
колесо
восторга
вращалось.
From
antumnos
life
was
upheaved
От
антумноса
жизнь
была
потрясена.
By
the
force
of
succellus
sledge
Силой
саней
сукцелла.
By
every
impact
of
ogmios'
club
Под
каждым
ударом
клуба
ogmios
With
bricta's
invincible
epiphany
С
непобедимым
прозрением
брикты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paul gallister, anna murphy, traditional traditional, will smith, chrigel glanzmann, ivo henzi
Attention! Feel free to leave feedback.