Eluveitie - The Nameless - Commentary Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eluveitie - The Nameless - Commentary Track




Holy Father in Darkness, hallowed be Thy name
Святой Отец во тьме, да святится имя Твое!
Thy kingdom came, the rise of Thy reign
Пришло твое царство, начало твоего правления.
The bloom of the silvern night
Расцвет серебристой ночи
Hail King of Antumnos
Да здравствует царь Антумноса!
Holy Father in Darkness, Thy will was done
Святой Отец во тьме, свершилась воля Твоя.
When the gates of Antumnos were opened wide
Когда врата Антумноса широко распахнулись ...
From Thy bosom arose in glory
Из груди твоей возник во славе.
The children of the Otherworld
Дети потустороннего мира
You are the nameless, you're the primordial one
Ты-безымянный, ты-изначальный.
Who was, who is, and is to come
Кто был, кто есть и кто придет?
Senisteros, you are my genesis
Сенистерос, ты-мое происхождение.
A rose e'er blooming from noble stem
Роза, распустившаяся на благородном стебле.
Hath sprung the tribes of the night born
Родились племена рожденные ночью
Holy Father in Darkness, bright sun of the night
Святой Отец во тьме, яркое солнце ночи.
Thine is the power and the glory, forevermore
Твоя сила и слава во веки веков.
Holy Father in Darkness, blessed be Thy name
Святой Отец во тьме, благословенно имя Твое!
Thy kingdom came, the rise of Thy reign
Пришло твое царство, начало твоего правления.
From Thy bosom arose in glory
Из груди твоей возник во славе.
The children of the Otherworld
Дети потустороннего мира
You are the nameless, you're the primordial one
Ты-безымянный, ты-изначальный.
Who was, who is, and is to come
Кто был, кто есть и кто придет?
Senisteros, you are my genesis
Сенистерос, ты-мое происхождение.
He who has ears, let him hear
Тот, у кого есть уши, пусть слышит.






Attention! Feel free to leave feedback.