Lyrics and translation Eluveitie - Virunus
North
of
the
yew
grove
К
северу
от
тисовой
рощи
One
mountain
was
crowned
Одна
гора
была
увенчана
With
glory
and
steel
Со
славой
и
сталью
Shining
beacon
of
wealth
Сияющий
маяк
богатства
Home
of
the
prosperous
Дом
процветающего
High
Princess
of
Noreia
Верховная
принцесса
Норейи
To
fight
on
the
blood-red
mountainside
Сражаться
на
кроваво-красном
склоне
горы
To
vanquish
the
rapacious
beast
Чтобы
победить
хищного
зверя
One
fateful
day
it
appeared
В
один
роковой
день
это
появилось
That
colossal
and
furious
boar
Этот
колоссальный
и
разъяренный
кабан
To
feed
on
our
sacred
lands
Чтобы
питаться
на
наших
священных
землях
A
swath
of
destruction
Полоса
разрушений
Was
all
that
remained
Это
было
все,
что
осталось
Iron
swords
were
raised
in
vain
Напрасно
были
подняты
железные
мечи
Asunder
burst
our
lightning
spears
Разнесите
вдребезги
наши
молниеносные
копья
Oppressed
and
stricken
we
languished
in
fear
Угнетенные
и
пораженные,
мы
томились
в
страхе
Until
he
rose...
Пока
он
не
поднялся...
To
fight
on
the
blood-red
mountainside
Сражаться
на
кроваво-красном
склоне
горы
To
vanquish
the
rapacious
beast
Чтобы
победить
хищного
зверя
To
end
the
age
of
distress
Покончить
с
эпохой
бедствий
To
fullfil
the
prophecy
enthean
Чтобы
исполнить
пророчество
энтеана
The
conqueror
stepped
forth
Победитель
выступил
вперед
As
it
is
also
told
in
the
legend
of
Calydon
Как
это
также
рассказано
в
легенде
о
Калидоне
He
laid
the
boar
onto
its
shoulders
Он
положил
кабана
ему
на
плечи
And
the
people
had
acclaimed
him
Virunus
И
люди
провозгласили
его
Вирунусом
Vir!
Vir!
Vir!
Vir!
Vir!
Vir!
Vir!
Vir!
Вир!
Вир!
Вир!
Вир!
Вир!
Вир!
Вир!
Вир!
North
of
the
yew
grove
К
северу
от
тисовой
рощи
One
man
stepped
forth
Один
человек
выступил
вперед
To
challenge
the
beast
Бросить
вызов
чудовищу
The
father
of
this
town
Отец
этого
города
Home
of
the
prosperous
Дом
процветающего
High
Princess
of
Noreia
Верховная
принцесса
Норейи
To
fight
on
the
blood-red
mountainside
Сражаться
на
кроваво-красном
склоне
горы
To
vanquish
the
rapacious
beast
Чтобы
победить
хищного
зверя
To
end
the
age
of
distress
Покончить
с
эпохой
бедствий
To
fullfil
the
prophecy
enthean
Чтобы
исполнить
пророчество
энтеана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENZI IVO DANIEL, GLANZMANN CHRISTIAN
Album
Origins
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.