Elva Hsiao feat. 陳偉 - Naked Truth赤裸真相 - translation of the lyrics into German

Naked Truth赤裸真相 - 蕭亞軒 translation in German




Naked Truth赤裸真相
Naked Truth - Nackte Wahrheit
裝不熟的沉默眼神是帶電的fow
Scheinbar unbekannte, stille Blicke, doch die Augen sind geladen wie ein Flow.
沒人能事先支配火種裡的易燃點
Niemand kann den Zündpunkt im Brennstoff vorherbestimmen.
訊息該怎麼傳送只有局內人才懂
Wie die Nachricht übermittelt wird, verstehen nur Insider.
該進攻還是防守管他的
Angreifen oder verteidigen? Egal!
就緊抱著我緊緊的抱著我
Umarme mich einfach fest, halte mich ganz fest.
就像從來沒有沒進過糖果屋的頑童
Wie ein unschuldiges Kind, das noch nie in einem Süßigkeitenladen war.
有一點害羞卻又控制不住想要調皮一下的衝動
Ein bisschen schüchtern, aber ich kann den Drang nicht kontrollieren, ein wenig frech zu sein.
讓我們就這一天把愛放在心裡面
Lass uns an diesem einen Tag die Liebe in unseren Herzen bewahren.
兩個不同的世界交集這一瞬間
Zwei verschiedene Welten treffen in diesem Moment aufeinander.
讓我們將這一夜永遠都值得紀念
Lass uns diese Nacht für immer in Erinnerung behalten.
關上凌亂的房間誰都不想要後退
Schließ das chaotische Zimmer ab, keiner von uns will einen Rückzieher machen.
Gonna live it up gonna live it up with you
Ich werde es ausleben, ich werde es mit dir ausleben.
Just spice me up just spice me up cuz you
Würze mich einfach, würze mich einfach, denn du
Can make it hot and give me something new
kannst es heiß machen und mir etwas Neues geben.
I'm in love I'm in love with you
Ich bin verliebt, ich bin in dich verliebt.
喘息意外的合拍誰都不用再装乖
Unser Atmen ist unerwartet synchron, keiner muss sich mehr verstellen.
在下一秒鐘之後兩人不分成你我
In der nächsten Sekunde sind wir eins, kein Du und Ich mehr.
小提琴的從容大鋼琴上的節奏
Die Gelassenheit der Violine, der Rhythmus auf dem Klavier.
愛不是能放縱管他的
Liebe ist nicht etwas, dem man freien Lauf lassen kann, egal.
就緊抱著我緊緊的抱著我
Umarme mich einfach fest, halte mich ganz fest.
就像從來沒有沒進過糖果屋的頑童
Wie ein unschuldiges Kind, das noch nie in einem Süßigkeitenladen war.
有一點害羞卻又控制不住想要調皮一下的衝動
Ein bisschen schüchtern, aber ich kann den Drang nicht kontrollieren, ein wenig frech zu sein.
讓我們就這一天把愛放在心裡面
Lass uns an diesem einen Tag die Liebe in unseren Herzen bewahren.
兩個不同的世界交集在這一瞬間
Zwei verschiedene Welten treffen in diesem Moment aufeinander.
讓我們將這一夜永遠都值得紀念
Lass uns diese Nacht für immer in Erinnerung behalten.
關上凌亂的房間誰都不想要後退
Schließ das chaotische Zimmer ab, keiner von uns will einen Rückzieher machen.
Gonna live it up gonna live it up with you
Ich werde es ausleben, ich werde es mit dir ausleben.
Just spice me up just spice me up cuz you
Würze mich einfach, würze mich einfach, denn du
Can make it hot and give me something new
kannst es heiß machen und mir etwas Neues geben.
I'm in love I'm in love with you
Ich bin verliebt, ich bin in dich verliebt.
U want my body I want your body
Du willst meinen Körper, ich will deinen Körper.
Body to body I can feel the naked truth
Körper an Körper, ich kann die nackte Wahrheit spüren.
U own my body I own your body
Du besitzt meinen Körper, ich besitze deinen Körper.
Body to body I can feel the naked truth
Körper an Körper, ich kann die nackte Wahrheit spüren.
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Body to body body to body naked truth
Körper an Körper, Körper an Körper, nackte Wahrheit.
讓我們就這一天把愛放在心裡面
Lass uns an diesem einen Tag die Liebe in unseren Herzen bewahren.
兩個不同的世界交集在這一瞬間
Zwei verschiedene Welten treffen in diesem Moment aufeinander.
讓我們將這一夜永遠都值得紀念
Lass uns diese Nacht für immer in Erinnerung behalten.
關上凌亂的房間誰都不想要後退
Schließ das chaotische Zimmer ab, keiner von uns will einen Rückzieher machen.
Gonna live it up gonna live it up with you
Ich werde es ausleben, ich werde es mit dir ausleben.
Just spice me up just spice me up cuz you
Würze mich einfach, würze mich einfach, denn du
Can make it hot and give me something new
kannst es heiß machen und mir etwas Neues geben.
I'm in love I'm in love with you
Ich bin verliebt, ich bin in dich verliebt.
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): Brandyn Burnette, Andreas Oberg, Naz Tokio, Lee Anna Mccollum, Patrick Collier


Attention! Feel free to leave feedback.