Lyrics and German translation Elvae - G Code
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stick
to
the
plan,
that's
the
rule
in
the
G
code
Halt
dich
an
den
Plan,
das
ist
die
Regel
im
G-Code
Be
your
brothers
keeper,
no
matter
how
shit
goes
Sei
deines
Bruders
Hüter,
egal
wie
scheiße
es
läuft
You
walk
a
fine
line,
when
you
standin
on
10
toes
Du
bewegst
dich
auf
dünnem
Eis,
wenn
du
auf
zehn
Zehen
stehst
Hard
to
trust
niggas
that
you
know,
but
dont
know
Schwer,
Typen
zu
vertrauen,
die
du
kennst,
aber
nicht
wirklich
kennst
They
head
in
the
clouds,
and
nose
deep
in
the
snow
Ihr
Kopf
ist
in
den
Wolken
und
ihre
Nase
tief
im
Schnee
Type
that
lose
count,
and
ya
money
come
up
short
Der
Typ,
der
den
Überblick
verliert,
und
dein
Geld
wird
knapp
Grimy
ass
niggas
are
always
on
go
ready
to
hit
a
lick
Schmierige
Typen
sind
immer
auf
Zack,
bereit
für
einen
schnellen
Coup
Tootie
pop
them
a
bankroll
4-5
on
my
hip,
first
comes
the
4-4
Tootie
lässt
sie
eine
Bankroll
springen,
4-5
an
meiner
Hüfte,
zuerst
kommt
die
4-4
Do
you
feel
lucky
punk
wont
ask
ya
no
moe
Fühlst
du
dich
mutig,
Punk,
ich
frag
dich
nicht
nochmal
5 shots
leave
you
bloody,
6th
you
in
a
crypt
5 Schüsse
lassen
dich
bluten,
mit
dem
6.
bist
du
in
der
Gruft
Let's
not
forget
the
4-5
on
my
hip
pop
off
7
Vergessen
wir
nicht
die
4-5
an
meiner
Hüfte,
die
7 abfeuert
With
the
last
I'm
John
Wick
pull
off
on
the
cops
Mit
der
letzten
bin
ich
John
Wick,
ziehe
ab
vor
den
Bullen
Switch
the
car's
up
quick
I
ain't
going
back
to
jail
Wechsle
schnell
die
Autos,
ich
geh
nicht
zurück
in
den
Knast
You
can
all
suck
my
dick
Ihr
könnt
mich
alle
am
Arsch
lecken
We
all
gonna
die
before
i
do
that
shit
Wir
werden
alle
sterben,
bevor
ich
so
einen
Scheiß
mache
What's
with
all
that
moving
young
nigga
your
doing
back
flips
Was
soll
das
ganze
Gezappel,
junger
Mann,
machst
du
Rückwärtssaltos?
Your
making
me
nervous
Du
machst
mich
nervös
When
I'm
nervous
you
know
how
i
get
Wenn
ich
nervös
bin,
weißt
du,
wie
ich
werde
You
actin
real
funny
starting
to
tremble
and
to
fidget
Du
benimmst
dich
echt
komisch,
fängst
an
zu
zittern
und
zu
zappeln
Been
peeping
your
movements
Ich
beobachte
deine
Bewegungen
Yea
im
noticing
all
the
difference
Ja,
ich
bemerke
all
die
Veränderungen
Coke
got
you
wired
yea
I
see
that
you
trippin
Koks
hat
dich
aufgeputscht,
ja,
ich
sehe,
dass
du
durchdrehst
He
wants
us
to
stop
Er
will,
dass
wir
aufhören
Being
consistent
with
his
insistence
So
beharrlich
mit
seinem
Drängen
zu
sein
Working
my
nerves
with
all
his
persistence
Geht
mir
auf
die
Nerven
mit
seiner
ganzen
Aufdringlichkeit
Mouth
digging
a
grave
Sein
Mund
gräbt
ein
Grab
He
bout
to
end
up
missing
Er
wird
bald
verschwunden
sein
Bitch
stop
moving,
before
you
get
dropped
Hör
auf
dich
zu
bewegen,
Kleiner,
bevor
du
umfällst
Fingers
real
itchy,
I
keep
my
gun
cocked
Meine
Finger
jucken,
ich
halte
meine
Waffe
entsichert
Empty
ya
pockets,
rings,
chains
and
watch
Leer
deine
Taschen,
Ringe,
Ketten
und
Uhr
If
you
dont
have
much,
we'll
take
what
you
got
Wenn
du
nicht
viel
hast,
nehmen
wir,
was
du
hast
They
always
want
the
smoke
until
the
heat
in
they
lungs
Sie
wollen
immer
den
Rauch,
bis
die
Hitze
in
ihren
Lungen
ist
And
they
staring
at
the
filed
off
numbers
of
a
gun
Und
sie
starren
auf
die
abgefeilten
Nummern
einer
Waffe
While
riding
with
the
sawed
off
Während
sie
mit
der
abgesägten
Schrotflinte
fahren
Taped
in
the
trunk
Hinten
im
Kofferraum
festgebunden
All
you
hear
is
muah
muah
Alles,
was
du
hörst,
ist
muah
muah
Wonder
what
he
wants
Frag
mich,
was
er
will
Gotta
be
psycho
to
think
a
dead
man's
thoughts
Man
muss
verrückt
sein,
um
die
Gedanken
eines
toten
Mannes
zu
denken
Dont
play
with
my
money
Spiel
nicht
mit
meinem
Geld
Its
worst
than
a
nigga
running
his
mouth
Das
ist
schlimmer,
als
wenn
ein
Typ
sein
Maul
aufreißt
Now
you
swimming
with
fishes
Jetzt
schwimmst
du
mit
den
Fischen
Cause
you
were
searching
for
some
clot
Weil
du
nach
Aufmerksamkeit
gesucht
hast
Enjoy
this
ride
the
bumby
roads
in
the
south
Genieß
diese
Fahrt,
die
holprigen
Straßen
im
Süden
Heard
ya
head
thump
bit
your
tongue
it's
to
late
now
Hab
gehört,
wie
dein
Kopf
aufschlug,
hast
dir
auf
die
Zunge
gebissen,
jetzt
ist
es
zu
spät
Bit
off
more
than
you
can
chew
Hast
dir
mehr
vorgenommen,
als
du
schlucken
kannst
Swallowing
the
truth
remind
me
to
take
your
jaw
Die
Wahrheit
runterschlucken,
erinner
mich
daran,
dir
den
Kiefer
zu
nehmen
Cant
id
by
a
tooth
should
already
be
loose
Kann
dich
nicht
anhand
eines
Zahns
identifizieren,
sollte
schon
locker
sein
Not
much
longer
now
then
it's
nighty
night
Nicht
mehr
lange,
dann
heißt
es
gute
Nacht
Poof
goodbye
to
a
stranger
lullaby
time
Puff,
Abschied
von
einem
Fremden,
Zeit
für
ein
Schlaflied
Got
the
stranger
in
danger
Habe
den
Fremden
in
Gefahr
gebracht
Owed
the
wrong
one
I
hear
him
calling
for
his
savior
Schuldete
dem
Falschen,
ich
höre
ihn
nach
seinem
Retter
rufen
Funny
how
death
is
what
made
you
bow
at
his
ankles
Komisch,
wie
der
Tod
dich
dazu
gebracht
hat,
dich
zu
seinen
Füßen
zu
verneigen
The
rivers
mighty
quiet
the
alligators
must
be
hungry
Der
Fluss
ist
mächtig
still,
die
Alligatoren
müssen
hungrig
sein
Get
your
ass
out
my
trunk
ain't
shit
sweet
or
funny
Raus
aus
meinem
Kofferraum,
hier
ist
nichts
süß
oder
lustig
Crawl
your
ass
to
the
bank
you
take
me
for
a
dummy
Kriech
zum
Ufer,
du
hältst
mich
wohl
für
einen
Idioten
Fuck
excuses
and
your
crying
I
dont
play
bout
my
money
Scheiß
auf
Ausreden
und
dein
Geheule,
ich
mache
keine
Witze,
wenn
es
um
mein
Geld
geht
Take
it
like
a
man
you
deserve
all
this
lead
Nimm
es
wie
ein
Mann,
du
verdienst
all
dieses
Blei
Look
where
this
lead
you
were
fed
Sieh,
wohin
dich
dieses
Blei
geführt
hat,
womit
du
gefüttert
wurdest
Now
you
really
getting
fed
Jetzt
wirst
du
richtig
gefüttert
Cash
rules
everything
around
me
cream
Cash
regiert
alles
um
mich
herum,
Knete
Where
my
cake
at
Wo
ist
mein
Kuchen?
Slice
of
ya
pie
lil
nigga
Ein
Stück
von
deinem
Kuchen,
kleiner
Mann
Bitch
stop
moving
before
you
get
dropped
Hör
auf
dich
zu
bewegen,
Kleiner,
bevor
du
umfällst
Fingers
real
itchy
I
keep
my
gun
cocked
Meine
Finger
jucken,
ich
halte
meine
Waffe
entsichert
Empty
ya
pockets,
rings,
chains
and
watch
Leer
deine
Taschen,
Ringe,
Ketten
und
Uhr
If
you
dont
have
much,
we'll
take
what
you
got
Wenn
du
nicht
viel
hast,
nehmen
wir,
was
du
hast
They
always
want
the
smoked
until
the
heat
in
they
lungs
Sie
wollen
immer
den
Rauch,
bis
die
Hitze
in
ihren
Lungen
ist
And
they
staring
at
the
filed
off
numbers
of
a
gun
Und
sie
starren
auf
die
abgefeilten
Nummern
einer
Waffe
While
riding
with
the
sawed
off
Während
sie
mit
der
abgesägten
Schrotflinte
fahren
Taped
in
the
trunk
Hinten
im
Kofferraum
festgebunden
All
you
hear
is
muah
muah
Alles
was
du
hörst
ist
muah
muah
Wonder
what
he
wants...
Frag
mich,
was
er
will...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Williams
Album
Fine
date of release
09-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.