Elvae - I'm Gone - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Elvae - I'm Gone




I'm Gone
Ich bin weg
Elvae
Elvae
I'm fucked up
Ich bin fertig
I I I'm so gone
Ich, ich, ich bin so weg
Yeah uh roof blown
Ja, äh, Dach weggeblasen
I dont know where I'm going but im gone
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich bin weg
Yeah outta this zone
Ja, raus aus dieser Zone
Yeah the weed and the drink got me gone
Ja, das Gras und der Drink haben mich weggebracht
Yeah It's so strong
Ja, es ist so stark
I dont know where I'm going but I'm gone
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich bin weg
Yeah outta this zone
Ja, raus aus dieser Zone
Yeah the weed and the drank got me
Ja, das Gras und der Drink haben mich
I Used to roll regular; I really musta been outta my mind;
Früher habe ich normal gedreht; ich muss wirklich nicht bei Verstand gewesen sein;
Upgraded my ganja; wear a grin on my face like everything's fine;
Habe mein Ganja aufgerüstet; trage ein Grinsen im Gesicht, als ob alles in Ordnung wäre;
It's cops and robbers but the cops are robbing
Es ist wie Räuber und Gendarm, aber die Cops rauben
Where do we cross the line
Wo ziehen wir die Grenze
A rock and a hard place are these really the days of our lives
Zwischen Hammer und Amboss, sind das wirklich die Tage unseres Lebens
Roll up my reffer breath the smoke to relax my mind
Dreh meinen Joint, atme den Rauch ein, um meinen Geist zu entspannen
Pop open a bottle the brown, the white, maybe red wine
Öffne eine Flasche, braun, weiß, vielleicht Rotwein
Pour a tall glass then sit on my ass and just recline
Gieße ein großes Glas ein, setz mich auf meinen Hintern und lehne mich zurück
Gotta make this buzz last already gone
Muss diesen Rausch anhalten lassen, bin schon weg
But let me just remind
Aber lass mich dich nur erinnern
I
Ich
Inhaled too much thick smoke
Habe zu viel dicken Rauch eingeatmet
Where I'm at I really don't know
Wo ich bin, weiß ich wirklich nicht
But there's one thing I know for sho
Aber eines weiß ich sicher
I I I'm so gone
Ich, ich, ich bin so weg
Yeah uh roof blown
Ja, äh, Dach weggeblasen
I dont know where I'm going but im gone
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich bin weg
Yeah outta this zone
Ja, raus aus dieser Zone
Yeah the weed and the drink got me gone
Ja, das Gras und der Drink haben mich weggebracht
Yeah It's so strong
Ja, es ist so stark
I dont know where I'm going but I'm gone
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich bin weg
Yeah outta this zone
Ja, raus aus dieser Zone
Yeah the weed and the drank got me
Ja, das Gras und der Drink haben mich
Got me stumbling feet are walking all on top of themselves
Haben mich zum Stolpern gebracht, meine Füße laufen übereinander
She says I'm mumbling really need to get ahold of myself
Er sagt, ich lalle, ich muss mich wirklich zusammenreißen
I started fumbling for the forty I know I had left
Ich fing an, nach dem Vierzigjährigen zu fummeln, den ich noch übrig hatte
Gave it to her said I'd rather you get ahold of myself
Gab ihn ihm und sagte, ich würde lieber wollen, dass du dich um mich kümmerst
Accepted the offer hopped in the car
Nahm das Angebot an, sprang ins Auto
I didn't know my wealth
Ich kannte meinen Reichtum nicht
I told her to strap up it'll be a bumpy ride but I'll try best
Ich sagte ihm, er solle sich anschnallen, es wird eine holprige Fahrt, aber ich werde mein Bestes geben
I'm so gone if I'm drive slow I'm sure we won't wreck
Ich bin so weg, wenn ich langsam fahre, bin ich sicher, dass wir keinen Unfall bauen
Wait hold on grab the wheel GPS the address cause
Warte, halt, greif nach dem Lenkrad, GPS die Adresse, denn
I
Ich
Inhaled too much thick smoke
Habe zu viel dicken Rauch eingeatmet
Where I'm at I really don't know
Wo ich bin, weiß ich wirklich nicht
But there's one thing I know for sho
Aber eines weiß ich sicher
I I I'm so gone
Ich, ich, ich bin so weg
Yeah uh roof blown
Ja, äh, Dach weggeblasen
I dont know where I'm going but im gone
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich bin weg
Yeah outta this zone
Ja, raus aus dieser Zone
Yeah the weed and the drink got me gone
Ja, das Gras und der Drink haben mich weggebracht
Yeah It's so strong
Ja, es ist so stark
I dont know where I'm going but I'm gone
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich bin weg
Yeah outta this zone
Ja, raus aus dieser Zone
Yeah the weed and the drank got me
Ja, das Gras und der Drink haben mich
Yu-yu-u Youuuuuusee
Du-du-du Duuuuuuubist
A genius
Ein Genie
Pu-pu-purrrreee
Schnu-schnu-schnurrrrr
Genius
Genie





Writer(s): Elvis Williams


Attention! Feel free to leave feedback.