Elvae - Kaleidoscope Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvae - Kaleidoscope Dreams




Kaleidoscope Dreams
Калейдоскоп снов
Elvaeeeeee
Элвеееее
Have you ever seen stars up in ya ceiling;
Ты когда-нибудь видел звезды на своём потолке?
Must be wraith dreaming;
Должно быть, призрачный сон.
Man I swore my roof was missing
Мужчина, я клянусь, моей крыши не было.
Supercede expectations;
Превзойти ожидания.
Expectations are great;
Ожидания велики.
Follow my own footsteps; making sure I was straight;
Следую своим следам, убеждаясь, что я иду прямо.
Eating all that's on my plate; all the steps that I take;
Съем всё, что на моей тарелке, все шаги, что я делаю,
Lead me straight to better; it's a perfect escape;
Ведут меня к лучшему это идеальный побег.
Reality is what I make it; and I made that shit great;
Реальность это то, что я создаю, и я сделала её великолепной.
Had to push to live this moment; it's like I've lived it for days;
Мне пришлось постараться, чтобы прожить этот момент, как будто я прожила его днями.
Weeks; months; years; been seen this day;
Неделями, месяцами, годами я видела этот день.
A buzzer beating shot; boy you dont want to miss this;
Бросок в последнюю секунду, парень, ты не хочешь это пропустить.
I'm the answers to the test; I'm in they browsers like quizlet;
Я ответ на тест, я в их браузерах, как Quizlet.
Been doing this a year; still setting records;
Занимаюсь этим год и всё ещё ставлю рекорды.
Finesse; walking wit an S on my chest; like I'm heroic;
Ловкость, хожу с буквой "S" на груди, как будто я героиня.
Got the city on my back; weightless; not afraid to tote it
Несу город на своей спине, невесомо, не боюсь его нести.
Couldve folded plenty times
Могла бы сломаться много раз,
That's not the man I molded
Но это не тот человек, которого я создала.
Been ballin like its my last game
Играю, как будто это моя последняя игра,
You know I'm screaming Kobe
Ты знаешь, я кричу "Коби!".
Dey say the blacker the baby; the realer his soul;
Говорят, чем темнее ребенок, тем реальнее его душа.
My complexion; perfection; you know I glitter like gold;
Мой цвет кожи совершенство, ты знаешь, я блещу, как золото.
Black and brown babies; yo the kingdom is yours;
Темнокожие и смуглые дети, ваше королевство ваше.
Living a sad story; like happy endings absured
Живу грустной историей, словно счастливый конец абсурден.
Its seems; as if beauty; can be found in all things;
Кажется, будто красоту можно найти во всём.
See life in a bigger picture; you mean more than just the mean;
Смотри на жизнь шире, ты значишь больше, чем просто среднее значение.
Its simple really; follow your gut; follow your feelings;
Всё просто на самом деле: следуй своей интуиции, следуй своим чувствам.
Your intuition is great; you having those thoughts for a reason;
Твоя интуиция великолепна, у тебя есть эти мысли не просто так.
If you make simple mistakes;
Если ты совершаешь простые ошибки,
Bein a little mischievous;
Бываешь немного озорной,
Run it back; and wipe your slate;
Вернись и очисти свою доску.
Say you'll do better; like your meaning it
Скажи, что будешь лучше, как будто ты действительно этого хочешь.
Commanding it; it will be; as it will be
Приказывай этому, и это будет так, как должно быть.
Say it on the regular til its repetitive;
Говори это регулярно, пока это не станет повторяющимся
And etched in your brain like concrete
И не выгравируется в твоём мозгу, как бетон.
Dey say the blacker the baby;
Говорят, чем темнее ребенок,
The realer his soul;
Тем реальнее его душа.
My complexion; perfection; you know I glitter like gold;
Мой цвет кожи совершенство, ты знаешь, я блещу, как золото.
Black and brown babies;
Темнокожие и смуглые дети,
Yo the kingdom is yours;
Ваше королевство ваше.
Living a sad story;
Живу грустной историей,
Like an happy endings absured
Словно счастливый конец абсурден.
I ain't falling for they tricks;
Я не попадусь на их уловки.
It's a smart people game; I'm insane
Это игра умных людей, я безумна.
Have me lost within the cycle like the dope game;
Я потеряна в этом цикле, как в наркобизнесе.
The same thang; spending your mortgage on just 2 chainz;
То же самое: тратишь свою ипотеку на пару цепей.
Those bird brains; flocking on corners; prey to snakes;
Эти птичьи мозги толпятся на углах, добыча змей,
While preying on worms; and rats; and designer thangs;
Пока охотятся на червей, крыс и дизайнерские вещи.
The flashy rangs; and fancy blang;
Эти кричащие кольца, модные штучки
And jet streams; id buy a village for 10 bands;
И реактивные самолеты. Я бы купила деревню за 10 тысяч.
Who does such a thing; enough to go around in circles;
Кто делает такое? Хватает, чтобы ходить по кругу
Wit a broke machine; cant have perfection;
Со сломанной машиной. Нельзя достичь совершенства,
But can fix the little things
Но можно исправить мелочи.
Dey say the blacker the baby;
Говорят, чем темнее ребенок,
The realer his soul;
Тем реальнее его душа.
My complexion; perfection; you know I glitter like gold;
Мой цвет кожи совершенство, ты знаешь, я блещу, как золото.
Black and brown babies;
Темнокожие и смуглые дети,
Yo the kingdom is yours;
Ваше королевство ваше.
Living a sad story;
Живу грустной историей,
Like an happy endings absured
Словно счастливый конец абсурден.
The gentle flap of butterfly wings;
Лёгкое трепетание крыльев бабочки,
As the caged bird sings;
Когда поёт птица в клетке.
The sun rise; it shows miraculous things;
Восход солнца показывает чудесные вещи.
I've seen; the rollings hills; all the flowers and trees;
Я видела холмы, все цветы и деревья.
The colors; blend together;
Цвета смешиваются,
Creating kaleidoscope dreams;
Создавая калейдоскоп снов.
The steady buzz of bees;
Непрерывное жужжание пчёл,
As the wind in trees; whistle sweet music;
Ветер в деревьях свистит сладкую музыку,
With the rattle of leaves;I've seen em in ever color;
С шелестом листьев. Я видела их во всех цветах,
All the flowers and trees;
Все цветы и деревья.
Their movements blend together;
Их движения смешиваются,
Creating kaleidoscope dreams
Создавая калейдоскоп снов.





Writer(s): Elvis Williams


Attention! Feel free to leave feedback.