Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
ya
boy
Ich
bin's,
dein
Junge
Dirty
Duplin
stand
up
Dirty
Duplin,
steht
auf
You
know
its
third
times
the
charm
Du
weißt,
aller
guten
Dinge
sind
drei
Man
in
the
mirror
Der
Mann
im
Spiegel
Looking
back
at
me
Schaut
mich
an
Vision
getting
clear
he
used
to
look
right
past
me
Die
Sicht
wird
klar,
früher
hat
er
direkt
an
mir
vorbeigeschaut
Looking
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
Can
you
tell
me
what
you
see
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
siehst
All
that
i
was
Alles,
was
ich
war
Or
all
i
can
be
Oder
alles,
was
ich
sein
kann
Looking
at
me
now
can't
you
tell
im
a
blessin
Schau
mich
jetzt
an,
kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
ein
Segen
bin
Step
back
give
me
room
I'm
bout
to
get
to
flexing
Geh
zurück,
gib
mir
Raum,
ich
bin
dabei,
mich
zu
zeigen
My
truth
is
absolute
dont
believe
in
those
projections
Meine
Wahrheit
ist
absolut,
ich
glaube
nicht
an
diese
Projektionen
Haters
everywhere
all
pointing
my
direction
Hasser
überall,
die
alle
in
meine
Richtung
zeigen
Come
on
down
if
the
price
is
right
with
your
selection
Komm
runter,
wenn
der
Preis
stimmt,
mit
deiner
Auswahl
How
things
changed
I'm
sure
is
your
number
1 question
Wie
sich
die
Dinge
verändert
haben,
ist
sicher
deine
Frage
Nummer
1
Called
it
a
secret
I
call
it
manifestation
Nannte
es
ein
Geheimnis,
ich
nenne
es
Manifestation
Once
I
believed
it
is
when
my
life
started
changing
Als
ich
daran
glaubte,
begann
sich
mein
Leben
zu
verändern
Went
from
boy
to
man
to
god
with
no
complications
Wurde
vom
Jungen
zum
Mann
zum
Gott
ohne
Komplikationen
I
show
then
I
tell
so
you'll
know
just
for
certain
Ich
zeige
es
und
dann
erzähle
ich
es,
damit
du
es
sicher
weißt
Gods
got
all
my
angles
and
we
stay
conversing
Gott
hat
alle
meine
Winkel
und
wir
unterhalten
uns
ständig
Life
of
a
young
black
man
living
his
purpose
Das
Leben
eines
jungen
schwarzen
Mannes,
der
seine
Bestimmung
lebt
Man
in
the
mirror
looking
back
at
me
Der
Mann
im
Spiegel
schaut
mich
an
Vision
getting
clear
he
used
to
look
right
past
me
Die
Sicht
wird
klar,
früher
hat
er
direkt
an
mir
vorbeigeschaut
Looking
at
me
now
can
you
tell
me
what
you
see
Schau
mich
jetzt
an,
kannst
du
mir
sagen,
was
du
siehst
All
that
I
was
or
all
I
can
be
Alles,
was
ich
war,
oder
alles,
was
ich
sein
kann
Man
in
the
mirror
Der
Mann
im
Spiegel
Looking
back
at
me
Schaut
mich
an
Vision
getting
clear
he
used
to
look
right
past
me
Die
Sicht
wird
klar,
früher
hat
er
direkt
an
mir
vorbeigeschaut
Looking
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
Can
you
tell
me
what
you
see
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
siehst
All
that
i
was
Alles,
was
ich
war
Or
all
i
can
be
Oder
alles,
was
ich
sein
kann
Looking
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
Tell
me
can
you
see
a
difference
Sag
mir,
siehst
du
einen
Unterschied
Never
give
up
I
gotta
go
the
whole
distance
Ich
gebe
niemals
auf,
ich
muss
die
ganze
Strecke
gehen
Travel
with
shadows
the
veils
a
see
though
curtain
Reise
mit
Schatten,
der
Schleier
ist
ein
durchsichtiger
Vorhang
Pray
for
my
health
cause
with
death
I
be
flirtin
Bete
für
meine
Gesundheit,
denn
mit
dem
Tod
flirte
ich
Change
take
pusuit
we
just
scatching
at
the
surface
Veränderung
braucht
Verfolgung,
wir
kratzen
nur
an
der
Oberfläche
Speak
for
the
youth
live
my
life
with
a
purpose
Spreche
für
die
Jugend,
lebe
mein
Leben
mit
einer
Bestimmung
Gotta
make
moves
in
this
Barnum
& Bailey
circus
Muss
in
diesem
Barnum
& Bailey
Zirkus
etwas
bewegen
Livin
by
faith
I
know
it
makes
it
all
worth
it
Lebe
im
Glauben,
ich
weiß,
dass
es
sich
lohnt
Some
call
it
luck
while
me
I
call
it
grace
Manche
nennen
es
Glück,
ich
nenne
es
Gnade
All
I
know
is
that
I'm
blessed
can
call
it
either
way
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
gesegnet
bin,
nenn
es,
wie
du
willst
I
live
everyday
like
they're
all
my
last
days
Ich
lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
mein
letzter
Just
tryna
make
it
through
lifes
crazy
maze
Versuche
nur,
durch
das
verrückte
Labyrinth
des
Lebens
zu
kommen
Man
in
the
mirror
Der
Mann
im
Spiegel
Looking
back
at
me
Schaut
mich
an
Vision
getting
clear
he
used
to
look
right
past
me
Die
Sicht
wird
klar,
früher
hat
er
direkt
an
mir
vorbeigeschaut
Looking
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
Can
you
tell
me
what
you
see
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
siehst
All
that
I
was
Alles,
was
ich
war
Or
all
I
can
be
Oder
alles,
was
ich
sein
kann
Man
in
the
mirror
Der
Mann
im
Spiegel
Looking
back
at
me
Schaut
mich
an
Vision
getting
clear
he
used
to
look
right
past
me
Die
Sicht
wird
klar,
früher
hat
er
direkt
an
mir
vorbeigeschaut
Looking
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
Can
you
tell
me
what
you
see
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
siehst
All
that
I
was
Alles,
was
ich
war
Or
all
I
can
be
Oder
alles,
was
ich
sein
kann
Looking
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
Tell
me
what
you
see
Sag
mir,
was
du
siehst
All
that
I
was
Alles,
was
ich
war
Or
all
I
can
be
Oder
alles,
was
ich
sein
kann
3rd
time
the
charm
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Williams
Attention! Feel free to leave feedback.