Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
let's
have
some
fun
Ja,
lass
uns
etwas
Spaß
haben
Can't
get
you
off
my
mind;
forget
you,
you
come
back
every
time;
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf;
vergesse
dich,
du
kommst
jedes
Mal
zurück;
My
favorite
song;
hit
repeat;
then
rewind;
stumbled
across;
Mein
Lieblingslied;
wiederholen;
dann
zurückspulen;
bin
darüber
gestolpert;
Ran
up
on;
1 of
a
kind
Auf
dich
gestoßen;
einzigartig
Say
the
right
things;
Sagst
die
richtigen
Dinge;
Then
bat
your
eyes;
soldiers
at
attention;
that's
a
word
for
the
wise;
Dann
klimperst
du
mit
deinen
Augen;
Soldaten
strammgestanden;
das
ist
ein
Wort
an
die
Weisen;
Call
in
the
day;
end
up
staying
the
night;
text
the
morning
Rufe
tagsüber
an;
bleibe
am
Ende
die
Nacht;
schreibe
am
Morgen
Say
she
ready
to
fight
Sage,
sie
ist
bereit
zu
kämpfen
Really
just
code
for
she
ready
for
pipe;
Eigentlich
nur
ein
Code
dafür,
dass
sie
bereit
für
das
Rohr
ist;
Hold
my
hand
while
we
sleep
at
night
Halte
meine
Hand,
während
wir
nachts
schlafen
Breakfast
in
bed
but
it's
ya
ass
I
bite
Frühstück
im
Bett,
aber
in
deinen
Hintern
beiße
ich
Regain
my
energy;
turn
off
the
lights
Gewinne
meine
Energie
zurück;
schalte
das
Licht
aus
Find
you
with
my
hands;
like
I
lost
my
sight;
Finde
dich
mit
meinen
Händen;
als
hätte
ich
mein
Augenlicht
verloren;
I
know
we
just
friends;
but
I'm
ya
man
tonight;
Ich
weiß,
wir
sind
nur
Freunde;
aber
heute
Nacht
bin
ich
dein
Mann;
Keep
saying
and
doing
all
the
things
I
like;
I'm
not
catching
feelings
Sage
und
tue
weiterhin
all
die
Dinge,
die
ich
mag;
ich
entwickle
keine
Gefühle
But
I'm
a
love
ya
right
Aber
ich
werde
dich
richtig
lieben
You
make
it
easy
123;
cause
ya;
in
my
memory;
Du
machst
es
einfach
123;
denn
du;
bist
in
meinem
Gedächtnis;
Like
the
abcs;
and
ya;
got
my
heart
in
a
ddt;
bout
ta;
Wie
das
ABC;
und
du;
hast
mein
Herz
in
einem
DDT;
dabei;
Make
it
blow
like
tnt;
stranger;
schedule
a
time
just
for
a
release
Es
explodieren
zu
lassen
wie
TNT;
Fremder;
plane
eine
Zeit
nur
für
eine
Entspannung
Won't
ya;
do
the
things
you
like
ta
do
to
me;
when
ya;
Willst
du
nicht;
die
Dinge
tun,
die
du
mir
gerne
antust;
wenn
du;
Felt
the
need
to
put
my
mind
at
ease;
lover
Das
Bedürfnis
verspürtest,
meinen
Geist
zu
beruhigen;
Liebhaber
Til
until
you
mean
the
world
to
me
uuh;
Bis
bis
du
mir
die
Welt
bedeutest
uuh;
You
make
it
easy
123;
cause
ya;
in
my
memory;
like
the
abcs;
Du
machst
es
einfach
123;
denn
du;
bist
in
meinem
Gedächtnis;
wie
das
ABC;
And
ya;
got
my
heart
in
a
ddt;
bout
ta
Und
du;
hast
mein
Herz
in
einem
DDT;
dabei
Make
it
blow
like
tnt;
stranger;
schedule
a
time
just
for
a
release
Es
explodieren
zu
lassen
wie
TNT;
Fremder;
plane
eine
Zeit
nur
für
eine
Entspannung
Won't
ya;
do
the
things
you
like
ta
do
to
me;
when
ya;
Willst
du
nicht;
die
Dinge
tun,
die
du
mir
gerne
antust;
wenn
du;
Felt
the
need
to
put
my
mind
at
ease;
lover;
Das
Bedürfnis
verspürtest,
meinen
Geist
zu
beruhigen;
Liebhaber;
Til
until
you
mean
the
world
to
me
uuh;
Bis
bis
du
mir
die
Welt
bedeutest
uuh;
Is
this
love
I
truly
think
so
Ist
das
Liebe,
ich
glaube
es
wirklich
Is
this
love
tell
me
I
don't
know
Ist
das
Liebe,
sag
mir,
ich
weiß
es
nicht
Is
this
love
I
truly
think
so
Ist
das
Liebe,
ich
glaube
es
wirklich
Is
this
love
tell
me
I
don't
know
Ist
das
Liebe,
sag
mir,
ich
weiß
es
nicht
Is
this
love
I
truly
think
so
Ist
das
Liebe,
ich
glaube
es
wirklich
Is
this
love
tell
me
I
don't
know
Ist
das
Liebe,
sag
mir,
ich
weiß
es
nicht
Is
this
love
I
truly
think
so
Ist
das
Liebe,
ich
glaube
es
wirklich
Is
this
love
tell
me
I
don't
know
Ist
das
Liebe,
sag
mir,
ich
weiß
es
nicht
Tell
myself
that
it's
obserd;
Sage
mir
selbst,
dass
es
absurd
ist;
Hooked
line
and
sinker
on
every
word;
Habe
mich
an
jedes
Wort
geklammert,
mit
Haut
und
Haar;
You
make
love
mean
more
than
a
verb;
I
hear
ya
body
calling
Du
machst,
dass
Liebe
mehr
als
ein
Verb
bedeutet;
ich
höre
deinen
Körper
rufen
I
remember
every
word;
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Wort;
Give
me
time
I
give
you
back
shots;
lick
ya
cherry
make
ya
cherry
pop;
Gib
mir
Zeit,
ich
gebe
dir
Stoßbewegungen;
lecke
deine
Kirsche,
bringe
deine
Kirsche
zum
Platzen;
Call
me
daddy
but
also
call
me
doc;
Nenn
mich
Daddy,
aber
nenn
mich
auch
Doc;
What
I
prescribe
is
sure
to
hit
the
spot
Was
ich
verschreibe,
trifft
sicher
den
Punkt
Hit
my
phone
im
bout
to
punch
the
clock;
Ruf
mich
an,
ich
steche
gleich
ein;
Go
to
work
break
a
sweat;
then
punch
back
out;
Gehe
zur
Arbeit,
komme
ins
Schwitzen;
dann
steche
wieder
aus;
Drop
my
kids
at
the
pool
of
drool
right
there
on
ya
lil
sexy
mouth;
Lasse
meine
Kinder
im
Pool
aus
Sabber
genau
dort
auf
deinem
kleinen
sexy
Mund
fallen;
You
say
don't
waste
well
slurp
them
up
then;
Du
sagst,
verschwende
nicht,
also
schlürf
sie
dann
auf;
That
there
is
what
the
fuck
I'm
talking
bout
Das
ist
es,
wovon
ich
verdammt
nochmal
rede
Look
at
me
with
those
hungry
eyes;
says
she
wants
more;
Sieh
mich
mit
diesen
hungrigen
Augen
an;
sagt,
sie
will
mehr;
There's
no
truth
in
those
lies
Es
gibt
keine
Wahrheit
in
diesen
Lügen
You
make
it
easy
123;
cause
ya;
in
my
memory;
like
the
abcs;
Du
machst
es
einfach
123;
denn
du;
bist
in
meinem
Gedächtnis;
wie
das
ABC;
And
ya;
got
my
heart
in
a
ddt;
bout
ta
Und
du;
hast
mein
Herz
in
einem
DDT;
dabei
Make
it
blow
like
tnt;
stranger;
schedule
a
time
just
for
a
release;
Es
explodieren
zu
lassen
wie
TNT;
Fremder;
plane
eine
Zeit
nur
für
eine
Entspannung;
Won't
ya;
do
the
things
you
like
ta
do
to
me;
when
ya;
Willst
du
nicht;
die
Dinge
tun,
die
du
mir
gerne
antust;
wenn
du;
Felt
the
need
to
put
my
mind
at
ease;
lover;
Das
Bedürfnis
verspürtest,
meinen
Geist
zu
beruhigen;
Liebhaber;
Til
until
you
mean
the
world
to
me
uuh;
Bis
bis
du
mir
die
Welt
bedeutest
uuh;
You
make
it
easy
123;
cause
ya;
in
my
memory;
like
the
abcs;
Du
machst
es
einfach
123;
denn
du;
bist
in
meinem
Gedächtnis;
wie
das
ABC;
And
ya;
got
my
heart
in
a
ddt;
bout
ta
Und
du;
hast
mein
Herz
in
einem
DDT;
dabei
Make
it
blow
like
tnt;
stranger;
schedule
a
time
just
for
a
release;
Es
explodieren
zu
lassen
wie
TNT;
Fremder;
plane
eine
Zeit
nur
für
eine
Entspannung;
Won't
ya;
do
the
things
you
like
ta
do
to
me;
when
ya;
Willst
du
nicht;
die
Dinge
tun,
die
du
mir
gerne
antust;
wenn
du;
Felt
the
need
to
put
my
mind
at
ease;
lover;
Das
Bedürfnis
verspürtest,
meinen
Geist
zu
beruhigen;
Liebhaber;
Til
until
you
mean
the
world
to
me
uuh;
Bis
bis
du
mir
die
Welt
bedeutest
uuh;
Is
this
love
I
truly
think
so
Ist
das
Liebe,
ich
glaube
es
wirklich
Is
this
love
tell
me
I
don't
know
Ist
das
Liebe,
sag
mir,
ich
weiß
es
nicht
Is
this
love
I
truly
think
so
Ist
das
Liebe,
ich
glaube
es
wirklich
Is
this
love
tell
me
I
don't
know
Ist
das
Liebe,
sag
mir,
ich
weiß
es
nicht
Is
this
love
I
truly
think
so
Ist
das
Liebe,
ich
glaube
es
wirklich
Is
this
love
tell
me
I
don't
know
Ist
das
Liebe,
sag
mir,
ich
weiß
es
nicht
Is
this
love
I
truly
think
so
Ist
das
Liebe,
ich
glaube
es
wirklich
Is
this
love
tell
me
I
don't
know
Ist
das
Liebe,
sag
mir,
ich
weiß
es
nicht
Blinders
on
give
me
tunnel
vision;
only
one
who's
lips
I'm
licking;
Scheuklappen
auf,
gib
mir
Tunnelblick;
nur
eine,
deren
Lippen
ich
lecke;
You
wipe
my
beard;
when
I
come
up
dripin
Du
wischst
meinen
Bart;
wenn
ich
tropfend
hochkomme
Leave
moose
on
my
waist
you
gotta
google
the
meaning;
Hinterlasse
Elch-Spuren
auf
meiner
Taille,
du
musst
die
Bedeutung
googeln;
Just
a
heads
up
it's
a
step
above
creaming;
Nur
zur
Info,
es
ist
eine
Stufe
über
Cremen;
Felt
a
tickle
when
we
fucked;
maybe
the
angels
were
singing;
Spürte
ein
Kitzeln,
als
wir
es
taten;
vielleicht
sangen
die
Engel;
Hope
I
never
buss
a
nut;
the
way
ya
fountain
is
leaking;
Hoffe,
ich
komme
nie
zum
Höhepunkt;
so
wie
dein
Brunnen
leckt;
Hope
I
never
wake
up;
if
it
turns
out
I'm
dreamin
Hoffe,
ich
wache
nie
auf;
wenn
sich
herausstellt,
dass
ich
träume
Is
this
love
I
really
don't
know
Ist
das
Liebe,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
Is
this
love
if
you
know
then
tell
me
so
Ist
das
Liebe,
wenn
du
es
weißt,
dann
sag
es
mir
Better
let
me
know
something
babe
Lass
mich
besser
etwas
wissen,
Baby
Can't
just
keep
me
in
the
dark
Du
kannst
mich
nicht
einfach
im
Dunkeln
lassen
Gotta
shine
a
light
on
this
situation
Du
musst
Licht
in
diese
Situation
bringen
How
else
you
expect
this
to
last
Wie
sonst
erwartest
du,
dass
das
hält
You
already
know
it's
me
and
you
babe
Du
weißt
bereits,
dass
es
ich
und
du
sind,
Baby
From
now
til
forever
Von
jetzt
bis
für
immer
You
make
it
easy
123;
cause
ya;
in
my
memory;
like
the
abcs;
Du
machst
es
einfach
123;
denn
du;
bist
in
meinem
Gedächtnis;
wie
das
ABC;
And
ya;
got
my
heart
in
a
ddt;
Und
du;
hast
mein
Herz
in
einem
DDT;
Bout
ta;
make
it
blow
like
tnt;
stranger;
Dabei;
es
explodieren
zu
lassen
wie
TNT;
Fremder;
Schedule
a
time
just
for
a
release;
won't
ya;
Plane
eine
Zeit
nur
für
eine
Entspannung;
willst
du
nicht;
Do
the
things
you
like
ta
do
to
me;
when
ya;
Die
Dinge
tun,
die
du
mir
gerne
antust;
wenn
du;
Felt
the
need
to
put
my
mind
at
ease;
lover;
Das
Bedürfnis
verspürtest,
meinen
Geist
zu
beruhigen;
Liebhaber;
Til
until
you
mean
the
world
to
me;
Bis
bis
du
mir
die
Welt
bedeutest;
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Williams
Attention! Feel free to leave feedback.