Elvae - Your Apology - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvae - Your Apology




Your Apology
Твои Извинения
You want an apology don't you
Ты ждешь извинений, не так ли?
Well I guess you do deserve that huh
Ну, думаю, ты их заслуживаешь, да?
And It wouldn't be right
И было бы неправильно,
If I didn't give you exactly what you want either
Если бы я не дала тебе именно то, чего ты хочешь.
So don't you worry about it
Так что не волнуйся об этом,
I got you love
Я тебя поняла, любимый.
I'm so sorry for the things I said
Мне так жаль за то, что я сказала,
The man i was
За человека, которым я была,
That I even fucked with you
За то, что вообще связалась с тобой.
I have to apologize
Я должна извиниться
For the things I did
За то, что я сделала,
Women of my past
За мужчин из моего прошлого.
What's a man to do
Что поделать?
I'm so sorry
Мне так жаль
For thoughts in your head
За мысли в твоей голове,
The ghost from your past
За призраков из твоего прошлого,
That makes me not like you
Которые заставляют меня разлюбить тебя.
I have to apologize
Я должна извиниться
For the scar I left
За шрамы, которые я оставила,
And the ones I healed
И за те, что я залечила.
What's a man to do
Что поделать?
I have to apologize
Я должна извиниться,
But do I even have to; that's taboo; cursing away a love;
Но должна ли я вообще? Это табу проклинать любовь,
Even if its bad for you;
Даже если она тебе вредит.
What's bad for you; was good for you; growth is pain
То, что тебе вредит, было для тебя полезно; рост это боль.
They blessins and lessons;
Это благословения и уроки.
I'm not sorry; so I won't apoloze; for anything that I did to you;
Мне не жаль, поэтому я не буду извиняться ни за что из того, что я сделала с тобой.
What's done to you; is done for you;
То, что сделано с тобой, сделано для тебя.
It's the only way I can express my mood;
Это единственный способ выразить мое настроение.
If you knew me like you say you do; youd accept the way I talk to you;
Если бы ты знал меня так, как говоришь, ты бы принял то, как я с тобой разговариваю.
It's love; you perceive it as an attitude
Это любовь, ты же воспринимаешь это как враждебность.
Rather kissed with a lie than slapped with the truth;
Лучше поцелуй со ложью, чем пощечина правдой.
No excuse; to ignore what you see;
Нет оправдания тому, чтобы игнорировать то, что ты видишь.
An apology dis the best you'll get from me
Извинения это лучшее, что ты от меня получишь.
I'm so sorry
Мне так жаль
For the way I felt
За то, что я чувствовала,
That i wasnt enough
Что я была недостаточно хороша,
That I even fucked with you
Что вообще связалась с тобой.
I have to apologize
Я должна извиниться
For how i helped
За то, как я помогала,
And the time that i spent
И за время, которое я потратила,
Wasting it on you
Впустую на тебя.
I'm so sorry
Мне так жаль,
You clung to your past
Что ты цеплялся за свое прошлое,
Always in your head
Оно всегда в твоей голове,
That makes me not like you
Это заставляет меня разлюбить тебя.
I have to apologize
Я должна извиниться
For why I am
За то, какая я есть,
The way i am
За то, какая я есть,
To much for you
Слишком сложная для тебя.
I'm so sorry
Мне так жаль,
But ain't nothing sorry about me; you knew the repercussions
Но мне ни о чем не жаль; ты знал о последствиях
The first second you ever doubted me
С первой секунды, как усомнился во мне.
My loves not a play thing
Моя любовь не игрушка,
Not to be given to others lightly;
Ее нельзя раздавать налево и направо.
And for you to have felt my light on the daily and on the nightly;
И то, что ты чувствовал мой свет днем и ночью,
Should've showed how much you meant;
Должно было показать, насколько ты важен.
It didn't waver not even slightly; light creates shadows;
Он не колебался ни на йоту; свет создает тени,
Guess my darkness is a little to frightening;
Наверное, моя тьма тебя немного пугает.
All you had to do was look up; still see me shining;
Все, что тебе нужно было сделать, это посмотреть вверх и ты бы все еще видел, как я сияю.
Enoughs never enough; an apology; babe heres your I'm sorry
Достаточно это никогда не достаточно; извинения... детка, вот тебе мои "прости".
I'm so sorry
Мне так жаль
For the things I said
За то, что я сказала,
The man i was
За человека, которым я была,
That I even fucked with you
За то, что вообще связалась с тобой.
I have to apologize
Я должна извиниться
For the things I did
За то, что я сделала,
Women of my past
За мужчин из моего прошлого.
What's a man to do
Что поделать?
I'm so sorry
Мне так жаль
For thoughts in your head
За мысли в твоей голове,
The ghost from your past
За призраков из твоего прошлого,
That makes me not like you
Которые заставляют меня разлюбить тебя.
I have to apologize
Я должна извиниться
For the scar I left
За шрамы, которые я оставила,
And the ones I healed
И за те, что я залечила.
What's a man to do
Что поделать?
I'm so sorry
Мне так жаль
For the way that I felt
За то, что я чувствовала,
That i wasnt enough
Что я была недостаточно хороша,
That I even fucked with you
Что вообще связалась с тобой.
I have to apologize
Я должна извиниться
For how i helped
За то, как я помогала,
And the time that i spent
И за время, которое я потратила,
Wasting it on you
Впустую на тебя.
I'm so sorry
Мне так жаль,
You clung to your past
Что ты цеплялся за свое прошлое,
Always in your head
Оно всегда в твоей голове,
That makes me not like you
Это заставляет меня разлюбить тебя.
I have to apologize
Я должна извиниться
For why I am
За то, какая я есть,
The way i am
За то, какая я есть,
To much for you
Слишком сложная для тебя.
You know I mean it too right
Ты же знаешь, что я это всерьез, правда?
Not just saying it cause I'm obligated
Не просто говорю, потому что должна.
It comes straight from the heart
Это идет прямо от сердца.
Hahaha
Хахаха
Elvaeeeee
Элвеееее





Writer(s): Elvis Williams


Attention! Feel free to leave feedback.