Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sic Semper Tyrannis
Sic Semper Tyrannis
Sound
the
horns,
grand
is
their
call
Blast
die
Hörner,
mächtig
ihr
Klang
Blessing
the
triumph
of
the
battle
Segen
den
Sieg
der
Schlacht
Nourished
in
blood,
the
pain
of
us
all
Genährt
von
Blut,
der
Schmerz
von
uns
allen
The
outcry
of
our
final
rattles
Der
Aufschrei
unseres
letzten
Kampfes
Rising
in
power,
the
glory
of
our
kings
Erhebend
in
Macht,
der
Ruhm
unserer
Könige
Soaked
in
their
moral,
shame
and
filth
Getränkt
in
ihrer
Moral,
Schande
und
Schmutz
Sold
for
a
penny
and
sold
for
their
means
Verkauft
für
einen
Penny,
verkauft
für
ihren
Nutzen
We're
bound
to
be
choking
on
all
their
sins
Wir
ersticken
an
all
ihren
Sünden
Thus
always
to
tyrants,
inglorious
ride
So
immer
den
Tyrannen,
ruhmloser
Ritt
Sic
semper
tyrannis,
the
devil
and
his
bride
Sic
semper
tyrannis,
der
Teufel
und
sein
Weib
A
gush
of
blood,
settled
our
tales
Ein
Blutstrom
besiegelte
unsere
Geschichten
Written
by
hands
of
a
monster
Geschrieben
von
der
Hand
eines
Monsters
The
branches
now
rooted
and
grown
on
our
trails
Die
Äste
nun
verwurzelt
auf
unseren
Pfaden
Bloomed
from
the
hurt
of
our
fathers
Erblüht
aus
dem
Leid
unserer
Väter
Rising
in
power,
the
glory
of
our
kings
Erhebend
in
Macht,
der
Ruhm
unserer
Könige
Soaked
in
their
moral,
shame
and
filth
Getränkt
in
ihrer
Moral,
Schande
und
Schmutz
Sold
for
a
penny
and
sold
for
their
means
Verkauft
für
einen
Penny,
verkauft
für
ihren
Nutzen
We're
bound
to
be
choking
on
all
their
sins
Wir
ersticken
an
all
ihren
Sünden
Thus
always
to
Tyrants,
inglorious
ride
So
immer
den
Tyrannen,
ruhmloser
Ritt
Sic
semper
Tyrannis,
the
devil
and
his
bride
Sic
semper
tyrannis,
der
Teufel
und
sein
Weib
"They
will
hang
from
the
oldest
oak
on
morrow
"Sie
werden
morgen
an
der
ältesten
Eiche
hängen
And
a
pale
moon'll
light
the
sky
Und
ein
bleicher
Mond
erhellt
den
Himmel
Their
necks
will
crack
– no
one'll
feel
any
sorrow
Ihre
Nacken
brechen
– niemand
wird
Trauer
spüren
And
a
crooked
cross
will
stand
there
wry"
Und
ein
krummes
Kreuz
wird
schief
dort
stehen"
Nightfall
– this
will
be
their
last
nightfall
Nachtfall
– dies
wird
ihr
letzter
Nachtfall
sein
Nightfall
– this
will
be
their
last
nightfall
Nachtfall
– dies
wird
ihr
letzter
Nachtfall
sein
Thus
always
to
tyrants,
inglorious
ride
So
immer
den
Tyrannen,
ruhmloser
Ritt
Sic
semper
tyrannis,
the
devil
and
his
bride
Sic
semper
tyrannis,
der
Teufel
und
sein
Weib
"They
will
hang
from
the
oldest
oak
on
morrow
"Sie
werden
morgen
an
der
ältesten
Eiche
hängen
And
a
pale
moon'll
light
the
sky
Und
ein
bleicher
Mond
erhellt
den
Himmel
Their
necks
will
crack
– no
one'll
feel
any
sorrow
Ihre
Nacken
brechen
– niemand
wird
Trauer
spüren
And
a
crooked
cross
will
stand
there
wry"
Und
ein
krummes
Kreuz
wird
schief
dort
stehen"
Nightfall
– this
will
be
their
last
nightfall
Nachtfall
– dies
wird
ihr
letzter
Nachtfall
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moras Davide, Aydan
Attention! Feel free to leave feedback.