Lyrics and translation Elvenking - Silence de Mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence de Mort
Тишина смерти
I
walk
in
silence
Я
иду
в
тишине,
Silence
de
mort
Тишина
смерти,
I
walk
in
silence
de
mort
Я
иду
в
тишине
смерти.
Every
night
the
same
old
dream
Каждую
ночь
один
и
тот
же
сон,
La
fleur
du
cœur
being
slaughtered
from
within
Цветок
сердца,
растерзанный
изнутри.
And
I
know
how
- I
know
now
- I
know
how
И
я
знаю
как
- я
знаю
теперь
- я
знаю
как.
Every
time
I
can
feel,
I
can
hear
Каждый
раз
я
чувствую,
я
слышу,
The
taste
of
my
blood,
the
beat
of
my
heart
Вкус
моей
крови,
биение
моего
сердца.
And
I
feel
pain
- I
feel
great
- I
feel
pain
И
я
чувствую
боль
- я
чувствую
величие
- я
чувствую
боль.
...And
this
is
no
Wonderland
...И
это
не
Страна
чудес,
No
Alice,
no
Cat,
no
Mad
Hatter
my
dear
Ни
Алисы,
ни
Кота,
ни
Безумного
Шляпника,
моя
дорогая.
Here
the
silence
is
real
Здесь
тишина
реальна.
All
the
dreams
that
I
hold,
all
my
fantasies
unfold
Все
мечты,
что
я
храню,
все
мои
фантазии
раскрываются.
And
the
things
I
wanna
live
И
то,
что
я
хочу
прожить,
Are
just
fake
happy
endings
with
figures
pretending
Всего
лишь
фальшивые
счастливые
концы
с
фигурами,
притворяющимися,
They′ve
washed
all
the
illusions
far
away
Что
они
смыли
все
иллюзии
далеко
прочь.
The
marionettes
are
drinking
still
Марионетки
всё
ещё
пьют,
While
celebrating
their
own
pile
of
shit
Празднуя
свою
собственную
кучу
дерьма,
Like
it
is
great
- like
it
is
the
main
attraction
Словно
это
великолепно
- словно
это
главная
достопримечательность.
The
stains
which
remain
on
my
best
suit
Пятна,
которые
остаются
на
моём
лучшем
костюме,
Are
always
of
the
colours
I
hate
the
most
Всегда
тех
цветов,
которые
я
ненавижу
больше
всего,
While
the
ones
I
cherish,
they
just
fade
away
В
то
время
как
те,
что
я
лелею,
просто
исчезают.
...And
this
is
no
Wonderland
...И
это
не
Страна
чудес,
No
Alice,
no
Cat,
no
Mad
Hatter
my
dear
Ни
Алисы,
ни
Кота,
ни
Безумного
Шляпника,
моя
дорогая.
Here
the
silence
is
real
Здесь
тишина
реальна.
All
the
dreams
that
I
hold,
all
my
fantasies
unfold
Все
мечты,
что
я
храню,
все
мои
фантазии
раскрываются.
And
the
things
I
wanna
live
И
то,
что
я
хочу
прожить,
Are
just
fake
happy
endings
with
figures
pretending
Всего
лишь
фальшивые
счастливые
концы
с
фигурами,
притворяющимися,
They've
washed
all
the
illusions
far
away
Что
они
смыли
все
иллюзии
далеко
прочь.
[Solo:
Rafahel,
Aydan]
[Соло:
Rafahel,
Aydan]
All
the
dreams
that
I
hold,
all
my
fantasies
unfold
Все
мечты,
что
я
храню,
все
мои
фантазии
раскрываются.
And
the
things
I
wanna
live
И
то,
что
я
хочу
прожить,
Are
just
fake
happy
endings
with
figures
pretending
Всего
лишь
фальшивые
счастливые
концы
с
фигурами,
притворяющимися,
They′ve
washed
all
the
illusions
far
away
(x3)
Что
они
смыли
все
иллюзии
далеко
прочь
(x3).
I
walk
in
silence
Я
иду
в
тишине,
Silence
de
mort
Тишина
смерти,
I
walk
in
silence
de
mort
Я
иду
в
тишине
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Moras
Attention! Feel free to leave feedback.