Lyrics and translation Elvenking - The Wanderer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wanderer (Live)
Странник (Live)
A
slight
call
afar
is
tempting
me
Далекий
тихий
зов
манит
меня,
Like
a
whisper
sweet
or
an
awful
scream
Словно
сладкий
шепот
или
ужасный
крик.
I
cannot
ignore
what
I′ve
always
been
Я
не
могу
игнорировать
то,
кем
я
всегда
был,
I
am
leaving
again,
one
last
time?
Я
ухожу
снова,
в
последний
раз?
Laid
on
the
pale
scythe
of
the
Moon
Лежа
на
бледном
серпе
Луны,
I
play
with
stars
around
me
Я
играю
со
звездами
вокруг
меня.
The
elvendom
is
now
calling
out
my
name
Эльфийский
край
зовет
меня
по
имени,
My
fairy
and
I
are
wandering
through
times
Моя
фея
и
я
блуждаем
сквозь
времена
And
stories
forgotten,
some
old
fairytales
И
забытые
истории,
старые
сказки
Of
wizards
of
Oz,
of
lost
keys
and
gardens
О
волшебниках
страны
Оз,
о
потерянных
ключах
и
садах,
Hiding
secret
doors
that
lead
to
a
dream
Скрывающих
тайные
двери,
ведущие
в
сон.
For
those
who
believe
always
a
door
to
get
in
Для
тех,
кто
верит,
всегда
есть
дверь,
A
slight
call
afar
is
tempting
me
Далекий
тихий
зов
манит
меня,
Like
a
whisper
sweet
or
an
awful
scream
Словно
сладкий
шепот
или
ужасный
крик.
I
cannot
ignore
what
I've
always
been
Я
не
могу
игнорировать
то,
кем
я
всегда
был,
I
am
leaving
again,
one
last
time?
Я
ухожу
снова,
в
последний
раз?
In
my
little
kingdom
I
can
be
what
I
really
wanted
to
be
В
моем
маленьком
королевстве
я
могу
быть
тем,
кем
я
действительно
хотел
быть,
I′m
hearing
scratches
at
my
door
Я
слышу
царапанье
у
моей
двери,
Somebody
wants
me
again
Кто-то
снова
хочет
меня
видеть.
Some
little
creatures
will
be
fellows
tonight
Какие-то
маленькие
существа
будут
моими
спутниками
сегодня
ночью,
My
demon
and
I
are
playing
some
wicked
games
I
should
not
play
Мой
демон
и
я
играем
в
злые
игры,
в
которые
мне
не
следует
играть,
Not
fair
to
be
played
Нечестно
играть
в
них.
Don't
tell
anyone
the
place
where
I'm
going
Не
говори
никому,
куда
я
иду,
′Cause
they
won′t
believe
Потому
что
они
не
поверят.
This
time
I
don't
know
if
I′ll
ever
return
На
этот
раз
я
не
знаю,
вернусь
ли
я
когда-нибудь,
Goodbye
for
me,
to
my
home
Прощай,
мой
дом.
A
slight
call
afar
is
tempting
me
Далекий
тихий
зов
манит
меня,
Like
a
whisper
sweet
or
an
awful
scream
Словно
сладкий
шепот
или
ужасный
крик.
I
cannot
ignore
what
I've
always
been
Я
не
могу
игнорировать
то,
кем
я
всегда
был,
I
am
leaving
again,
one
last
time?
Я
ухожу
снова,
в
последний
раз?
In
my
little
kingdom
I
can
be
what
I
really
wanted
to
be
В
моем
маленьком
королевстве
я
могу
быть
тем,
кем
я
действительно
хотел
быть,
A
slight
call
afar
is
tempting
me
Далекий
тихий
зов
манит
меня,
Like
a
whisper
sweet
or
an
awful
scream
Словно
сладкий
шепот
или
ужасный
крик.
I
cannot
ignore
what
I′ve
always
been
Я
не
могу
игнорировать
то,
кем
я
всегда
был,
I
am
leaving
again,
one
last
time?
Я
ухожу
снова,
в
последний
раз?
In
my
little
kingdom
I
can
be
what
I
really
wanted
to
be
В
моем
маленьком
королевстве
я
могу
быть
тем,
кем
я
действительно
хотел
быть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aydan F
Attention! Feel free to leave feedback.