Elvenking - Through Wolf's Eyes (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvenking - Through Wolf's Eyes (Live)




Through Wolf's Eyes (Live)
Сквозь Глаза Волка (Live)
Since he was born, he′d tried to figure it out
С рождения я пытался понять,
Searching for something, just to not moon about
Искать что-то, чтобы не тосковать.
One day he saw a little red riding hood
Однажды я увидел Красную Шапочку,
He fell in love and followed her through the woods
Влюбился и последовал за ней в чащу.
Day after day he lurked with fear behing the trees
День за днем я скрывался за деревьями в страхе,
Sure that a bad-looking wolf would've put her ill at ease
Уверенный, что волк с дурной славой её напугает.
"A wolf will never feel" - that is what they say
"Волк не умеет чувствовать" - так говорят,
Teeth and claws to hunt and butcher, slaughter, kill and slay
Зубы и когти, чтобы охотиться, резать, убивать.
"I′d do anything to hear her sweet voice calling my name
бы все отдал, чтобы услышать, как мило звучит моё имя из её уст,
I won't be the same, in the arms of my Love
Я не буду прежним в объятиях моей Любви.
I'll find her a little gift and I will love her all I can
Я найду ей подарок и буду любить её всем сердцем,
The love of a wolf - not the love of a man"
Любовью волка - не любовью человека".
And walking on, the little red riding star
И шла, словно звезда, Красная Шапочка,
Just with her beauty she was healing his scars
Своей красотой исцеляя его раны.
The only chance to let her know how he felt
Единственный шанс дать ей понять, что он чувствует,
Eating her grandma and sneak into her bed
Съесть её бабушку и пробраться в её постель.
But she started screaming loud "oh help me please!"
Но она закричала: "Помогите, пожалуйста!",
The wolf was struck with what they call "the broken heart disease"
Волка поразила та, что зовётся "болезнью разбитого сердца".
And as a ray of light would come from up above
И словно луч света с небес,
The wolf got killed and with a smile died in the name of love
Волк был убит и с улыбкой умер во имя любви.
"I′d do anything to hear her sweet voice calling my name
бы все отдал, чтобы услышать, как мило звучит моё имя из её уст,
I won′t be the same, in the arms of my Love
Я не буду прежним в объятиях моей Любви.
I'll find her a little gift and I will love her all I can
Я найду ей подарок и буду любить её всем сердцем,
The love of a wolf - not the love of a man"
Любовью волка - не любовью человека".





Writer(s): Davide Moras, Aydan


Attention! Feel free to leave feedback.