Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fooled Around and Fell in Love
Habe rumgemacht und mich verliebt
I
must've
been
through
about
a
million
girls
Ich
muss
wohl
mit
einer
Million
Mädchen
zusammen
gewesen
sein
I'd
love
'em,
and
I'd
leave
'em
alone
Ich
liebte
sie
und
ließ
sie
dann
allein
I
didn't
care
how
much
they
cried,
no
sir
Es
war
mir
egal,
wie
sehr
sie
weinten,
nein
Sir
Their
tears
left
me
cold
as
a
stone
Ihre
Tränen
ließen
mich
kalt
wie
Stein
But
then
I
fooled
around
and
fell
in
love
Aber
dann
habe
ich
rumgemacht
und
mich
verliebt
I
fooled
around
and
fell
in
love
Ich
habe
rumgemacht
und
mich
verliebt
I
fooled
around
and
fell
in
love
Ich
habe
rumgemacht
und
mich
verliebt
Fooled
around
and
fell
in
love
Habe
rumgemacht
und
mich
verliebt
It
used
to
be
when
I'd
see
a
girl
that
I
liked
Früher,
wenn
ich
ein
Mädchen
sah,
das
mir
gefiel
I'd
get
out
my
book
and
write
down
her
name
Holte
ich
mein
Buch
heraus
und
schrieb
ihren
Namen
auf
But
when
the
grass
got
a
little
greener
on
the
other
side
Aber
wenn
das
Gras
auf
der
anderen
Seite
etwas
grüner
wurde
I'd
just
tear
out
that
page
Riss
ich
diese
Seite
einfach
heraus
But
then
I
fooled
around
and
fell
in
love
Aber
dann
habe
ich
rumgemacht
und
mich
verliebt
I
fooled
around
and
fell
in
love,
since
I
met
you,
baby
Ich
habe
rumgemacht
und
mich
verliebt,
seit
ich
dich
getroffen
habe,
Baby
I
fooled
around
and
fell
in
love
Ich
habe
rumgemacht
und
mich
verliebt
I
fooled
around
and
fell
in
love
Ich
habe
rumgemacht
und
mich
verliebt
Free
on
my
own,
that's
the
way
I
used
to
be
Frei
und
unabhängig,
so
war
ich
früher
But
since
I
met
you
baby,
love's
got
a
hold
on
me
Aber
seit
ich
dich
getroffen
habe,
Baby,
hat
mich
die
Liebe
fest
im
Griff
(Fooled
around
and
fell
in
love)
whoo,
it's
got
a
hold
on
me
now,
yeah
(Habe
rumgemacht
und
mich
verliebt)
Whoo,
sie
hat
mich
jetzt
fest
im
Griff,
ja
(Fooled
around
and
fell
in
love)
I
can't
let
go
of
you,
baby
(Habe
rumgemacht
und
mich
verliebt)
Ich
kann
dich
nicht
loslassen,
Baby
(Fooled
around
and
fell
in
love)
I
can't
stop
loving
you
now
(Habe
rumgemacht
und
mich
verliebt)
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
jetzt
zu
lieben
(Fooled
around
and
fell
in
love)
hey,
'cause
I
fooled
around
(Habe
rumgemacht
und
mich
verliebt)
Hey,
denn
ich
habe
rumgemacht
(Fooled
around
and
fell
in
love)
(Habe
rumgemacht
und
mich
verliebt)
I
fooled
around
(fooled
around)
Ich
habe
rumgemacht
(rumgemacht)
I
fooled
around
(fooled
around)
Ich
habe
rumgemacht
(rumgemacht)
I
fooled
around
(fooled
around)
Ich
habe
rumgemacht
(rumgemacht)
(Fooled
around
and
fell
in
love)
(Habe
rumgemacht
und
mich
verliebt)
Fooled
around,
fooled
around,
yes,
I
did
Habe
rumgemacht,
rumgemacht,
ja,
das
habe
ich
(Fooled
around)
I
fooled
around
(Rumgemacht)
Ich
habe
rumgemacht
(Fooled
around)
oh,
I
fooled
(Rumgemacht)
Oh,
ich
habe
(Fooled
around
and
fell
in
love)
(Habe
rumgemacht
und
mich
verliebt)
I
fooled
around,
I
fell
in
love
Ich
habe
rumgemacht,
ich
habe
mich
verliebt
(Fooled
around)
hey-hey
(Rumgemacht)
Hey-hey
(Fool
around,
fool
around)
(Rumgemacht,
rumgemacht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Bishop
Attention! Feel free to leave feedback.