Lyrics and translation Elvin Grey - Туй күлмәге (Татарская версия)
Туй күлмәге (Татарская версия)
Свадебное платье (русская версия)
Туй
күлмәге
ак
ефәктән
Свадебное
платье
из
белого
шёлка,
Кызлар
— гүя
аккошлар!
Девушки
— словно
белые
лебеди!
Аклык
бит
ул,
сафлык
бит
ул
Белизна
ведь
это,
чистота
ведь
это,
Яусын,
әйдә,
алкышлар!
Пусть
звучат,
давай,
аплодисменты!
Туй
күлмәге
кигән
кыздан
Девушку
в
свадебном
платье,
Көнләшеп
лә
үләрлек!
Можно
любить
до
смерти!
Туй
күлмәге
бер
көнлекме?
—
Свадебное
платье
на
один
день
ли?
—
Туй
күлмәге
- гомерлек!
Свадебное
платье
— на
всю
жизнь!
Туй
күлмәге
кигән
кыздан
Девушку
в
свадебном
платье,
Көнләшеп
лә
үләрлек!
Можно
любить
до
смерти!
Туй
күлмәге
бер
көнлекме?
—
Свадебное
платье
на
один
день
ли?
—
Туй
күлмәге
- гомерлек!
Свадебное
платье
— на
всю
жизнь!
Ак
күлмәкләр,
ак
теләкләр
Белые
платья,
белые
пожелания
Туйда
гомер-гомердән
На
свадьбе
испокон
веков
Туй
күлмәге
кигән
кызның
Девушка
в
свадебном
платье
Урыны
була
гел
түрдән
Место
занимает
всегда
во
главе
стола
Туй
күлмәге
кигән
кыздан
Девушку
в
свадебном
платье,
Көнләшеп
лә
үләрлек!
Можно
любить
до
смерти!
Туй
күлмәге
бер
көнлекме?
—
Свадебное
платье
на
один
день
ли?
—
Туй
күлмәге
- гомерлек!
Свадебное
платье
— на
всю
жизнь!
Туй
күлмәге
кигән
кыздан
Девушку
в
свадебном
платье,
Көнләшеп
лә
үләрлек!
Можно
любить
до
смерти!
Туй
күлмәге
бер
көнлекме?
—
Свадебное
платье
на
один
день
ли?
—
Туй
күлмәге
- гомерлек!
Свадебное
платье
— на
всю
жизнь!
Бәхет
бит
ул,
шатлык
бит
ул
-
Счастье
ведь
это,
радость
ведь
это
-
Туй
күлмәге
киюе
Надевать
свадебное
платье,
Иркәм,
диеп,
ярым,
диеп
Любимая,
говоря,
моя
половинка,
говоря,
Онытылып
сөюе
Забываясь,
любя.
Туй
күлмәге
кигән
кыздан
Девушку
в
свадебном
платье,
Көнләшеп
лә
үләрлек!
Можно
любить
до
смерти!
Туй
күлмәге
бер
көнлекме?
—
Свадебное
платье
на
один
день
ли?
—
Туй
күлмәге
- гомерлек!
Свадебное
платье
— на
всю
жизнь!
Туй
күлмәге
кигән
кыздан
Девушку
в
свадебном
платье,
Көнләшеп
лә
үләрлек!
Можно
любить
до
смерти!
Туй
күлмәге
бер
көнлекме?
—
Свадебное
платье
на
один
день
ли?
—
Туй
күлмәге
- гомерлек!
Свадебное
платье
— на
всю
жизнь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ахиярова резеда закиевна, касимов наиль василович
Attention! Feel free to leave feedback.