Elvin Nasir - Həyat - translation of the lyrics into Russian

Həyat - Elvin Nasirtranslation in Russian




Həyat
Жизнь
Dumanlı dağlarımın başındadır buludlarım
Мои облака на вершинах туманных гор
Kor edir gözlərimi,qatı bir duman həyat
Ослепляют глаза мои, густой туман жизни
Canımda canımı almış cansız bir bədənəm
В душе моей безжизненное тело, отнявшее мою душу
Sonuncu mənzilimdə məndən can uman həyat
На последнем приюте моём, жизнь, ждущая от меня жизни
Üstümə cuman həyat yox sənə güman həyat
Ты не жизнь для меня, жизнь, ты лишь иллюзия жизни
Hisslərim buz tutubdur kədərlərin bəyaz qarında
Чувства мои замёрзли в белоснежной печали
Gizlənib gülüşlərim dərdlərimin ahu zarında
Спрятались улыбки мои в стенаниях горя
Elə bil dilənçiyəm bu dünyanın bazarında
Будто нищий я в базаре этого мира
Verməyir nəzir həyat,lağ edib əzir həyat
Не подаёт милостыню жизнь, насмехаясь, мучает жизнь
Məni atəşlərə atmış arxamca gəzir həyat
Бросает меня в огонь и следует за мной жизнь
Yoxmudur işin gücün,nə olar canımdan əl çək
Нет ли у тебя дел других, отступи от души моей
Məni məndən qoparmısan ki qalmışam yenə tək
Иль оторвать меня от себя хочешь, чтобы снова стал один
Şairəm dəli aşiq,əlimdə şeir,çiçək
Поэт я, безумный влюблённый, с стихами и цветами в руке
Qoparıb qıran həyat,şeirimi cıran həyat
Рвёт и ломает жизнь, стихи мои рвёт жизнь
Yaşayır yenə ruhum bu dünyada cəfalarla
Живёт ещё душа моя в этом мире страданий
Fəqirin gumanıdır ki yaşasın səfalarla
Мечта бедняка жить среди благ
Həyatın işi olmaz sədaqətlə vəfalarla
Нет у жизни дела до верности и преданности
Ki cövrü cəfa həyat,Yoxundu vəfa həyat
Лишь жестокость и боль, жизнь, нет в тебе верности, жизнь
Əvvəli bələk beşikdir sonunda torpağ həyat
Сначала колыбель, в конце земля, жизнь
Bizi zülmətlərə qəflət eləyir dustağ həyat
В темноту нас погружает, пленяя, жизнь
Yaradıb gözüm yaşından sinəmdə bir dağ həyat
Создала из слёз моих гору в груди, жизнь
Mən saralmış xəzanam,həmişə yaşıl yarpağ həyat
Я увядший осенний лист, ты вечно зелёный лист, жизнь
Ya mənim ağlım itib,bəlkə axmağ həyat
Или разум мой помутился, а может, глупа жизнь
Elə bil səmazənəm dövr edirəm dayanmadan
Будто ветер я, кружусь без остановки
Ürəyim qala bilmir artıq alovlarda yanmadan
Сердце не выдерживает, сгорая в пламени
Yatıram saatlarla bir dəqiqə oyanmadan
Сплю с часами, не просыпаясь ни на минуту
O zaman itir həyat,elə bil bitir həyat
Тогда теряет жизнь, будто кончает жизнь
Bəlkə məni bitirib arzularına yetir həyat
Может, уничтожив меня, к мечтам приведёт жизнь
Bitərmi bu dünyanın dərdi görən bircə saat
Кончатся ли муки этого мира хоть на час
Olarmı ruhum dinc,olarmı canım rahat
Обретут ли покой душа моя и сердце
Bu dünya bir zindan,zəncirli bir qazamat
Мир этот тюрьма, каземат в цепях
Dərdlərə salan həyat,zalimə qalan həyat
Ввергающая в горе жизнь, для подлецов оставленная жизнь
Xudayar tək oğulları bizlərdən alan həyat
Отнимающая у нас, сыновей Божьих, жизнь





Writer(s): Elvin Nasir


Attention! Feel free to leave feedback.