Lyrics and translation Elvin Nasir - Nikotin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çəkin
o
təsəllilərinizi
yox
ehtiyacım
Уберите
ваши
утешения,
они
мне
не
нужны
Buraxın
məni
bu
gecə
özümlə
baş
başa
Оставьте
меня
сегодня
наедине
с
собой
Onlara
necə
inanım
onların
özü
yalan
Как
мне
верить
им,
если
они
сами
ложь
Dediyi
sözü
yalan
sözünün
düzü
yalan
Слово,
сказанное
ими,
— ложь,
а
правда
этого
слова
— ложь
Hər
yeni
bir
şeirdə
duyğularım
tazələnir
В
каждом
новом
стихотворении
мои
чувства
обновляются
Niyə
bülbül
təki
qəlbim
daha
pərvaz
eləmir
Почему
мое
сердце,
словно
соловей,
больше
не
парит?
Bu
dünya
sevgini
xoşbəxtliyi
bir
damcı
qoyur
Этот
мир
дарует
любовь,
счастье
лишь
каплей
Bəs
niyə
dərd
verəndə
doldurur
heç
az
eləmir?
Но
почему,
когда
он
дает
боль,
он
наполняет
ею
до
краев,
не
уменьшая
ее?
O
qədər
kədər
yüklədim
sənə
döz
sətirlərim
Я
так
много
печали
вложил
в
тебя,
мои
строки,
терпи
Özüm
yalançı
kələkbaz
amma
düz
sətirlərim
Сам
я
лживый
обманщик,
но
строки
мои
правдивы
Mən
hər
yazanda
ruhum
ağlayırdı,
anladım
ki
Каждый
раз,
когда
я
писал,
моя
душа
плакала,
и
я
понял,
что
Mənə
mənnən
də
yaxındır
mənim
öz
sətilərim
Мне
ближе
моих
собственных
строк
нет
ничего
Elə
bir
dünya
ver
içində
röyam
olsun
Дай
мне
мир,
в
котором
моя
мечта
станет
реальностью
İstəməm
qaralsın
günəş
yenə
axşam
olsun
Не
хочу,
чтобы
солнце
снова
померкло
вечером
İnsanlar
olmasın
ancaq
ki
mən
də
tək
olmayım
Пусть
не
будет
людей,
но
и
я
не
хочу
быть
один
Tanrıyla
təkbətək
qalım
belə
dünyam
olsun
Хочу
остаться
наедине
с
Богом,
пусть
таким
будет
мой
мир
Əlimi
günəşə
qoyub
atılıram
aya
Положив
руку
на
солнце,
бросаюсь
к
луне
Vecimə
deyil
ölüm
mələyi
geriyə
saya
Мне
все
равно,
пусть
ангел
смерти
считает
в
обратном
порядке
Dünyaya
baxanda
gözlərini
açırsan
Глядя
на
мир,
ты
открываешь
глаза
Gözümü
bağlayıb
baxıram
dünyaya
А
я
смотрю
на
мир
с
закрытыми
глазами
Çəkin
o
təsəllilərinizi
yox
ehtiyyacım
Уберите
ваши
утешения,
они
мне
не
нужны
Buraxın
məni
bu
gecə
özümlə
baş
başa
Оставьте
меня
сегодня
наедине
с
собой
Onlara
necə
inanım
onların
özü
yalan
Как
мне
верить
им,
если
они
сами
ложь
Dediyi
sözü
yalan
sözünün
düzü
yalan
Слово,
сказанное
ими,
— ложь,
а
правда
этого
слова
— ложь
Içirəm
eşq
şərablarından
olub
beyni
duman
Пью
вино
любви,
и
разум
мой
затуманен
Səni
anladım
deyənlər
deyəsən
çox
tələsib
Те,
кто
говорил,
что
понимают
меня,
кажется,
слишком
поторопились
Ümidim
vardı
ümidlərim
bəlkə
gerçək
ola
У
меня
была
надежда,
что
мои
надежды
могут
стать
реальностью
Indiysə
ümidlərim
ümidlərdən
ümidi
kəsib
Теперь
же
мои
надежды
потеряли
надежду
на
надежды
Götürüb
torpağı
kül
tək
vurasan
saçlarına
Взяв
землю,
как
пепел,
втираешь
ее
в
свои
волосы
Görəndə
doğmaların
düşməninlə
qucağlaşır
Когда
видишь,
как
твои
родные
обнимаются
с
твоими
врагами
Heç
kimə
çatmaq
üçün
məsafələr
qət
etmə
Не
преодолевай
расстояния,
чтобы
достичь
кого-то
Gəldikcə
yaxına
uzağlar
yaxınlar
uzağlaşır
Когда
ты
приближаешься,
дальние
становятся
близкими,
а
близкие
— дальними
Bu
dünya
yalandırsa
insanlar
gerçəkmi?
Если
этот
мир
— ложь,
то
люди
настоящие?
Səni
öldürmür
amma
heç
bir
zaman
əl
çəkmir
Он
тебя
не
убивает,
но
никогда
не
отпускает
Yaşayıb
hisslərinlə
düşünmürsən
ağıl
harda
Живешь
чувствами,
не
думаешь,
где
разум
Və
bir
gün
ölüb
qalırsan
ağılsız
ağıllarda
И
однажды
умираешь
без
разума
в
разумах
Əlimi
günəşə
qoyub
atılıram
aya
Положив
руку
на
солнце,
бросаюсь
к
луне
Vecimə
deyil
ölüm
mələyi
geriyə
saya
Мне
все
равно,
пусть
ангел
смерти
считает
в
обратном
порядке
Dünyaya
baxanda
gözlərini
açırsan
Глядя
на
мир,
ты
открываешь
глаза
Gözümü
bağlayıb
baxıram
dünyaya
А
я
смотрю
на
мир
с
закрытыми
глазами
Çəkin
o
təsəllilərinizi
yox
ehtiyyacım
Уберите
ваши
утешения,
они
мне
не
нужны
Buraxın
məni
bu
gecə
özümlə
baş
başa
Оставьте
меня
сегодня
наедине
с
собой
Onlara
necə
inanım
onların
özü
yalan
Как
мне
верить
им,
если
они
сами
ложь
Dediyi
sözü
yalan
sözünün
düzü
yalan
Слово,
сказанное
ими,
— ложь,
а
правда
этого
слова
— ложь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Nasir
Album
Yorğun
date of release
18-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.