Elvin Nasir - Pərişan (feat. Mirələm Musazadə) - translation of the lyrics into German




Pərişan (feat. Mirələm Musazadə)
Verwirrt (feat. Mirələm Musazadə)
Ey məni dünyada pərişan eləyən yar
Oh Geliebte, die mich in dieser Welt verwirrt macht
Gəl məni röyada pərişan eləmə
Komm, verwirre mich nicht auch noch im Traum
Bir gün bütün aşiqlərə qəm paylacam mən
Eines Tages werde ich all den Liebenden Kummer zuteilen
Həmin gün əğyarla toy nişan eləmə
An diesem Tag veranstalte mit den Feinden keine Hochzeitszeremonie
Susdu zaman dondu cahan baxıb halimə
Als ich schwieg, erstarrte die Welt, als sie meinen Zustand sah
Döndü qəfil huri mələk cür zalimə
Plötzlich wandelte sich der Huri-Engel zu einem Tyrannen mir gegenüber
Səndən ötrü yaşayır axı bu tərk olan bədən
Dieser verlassene Körper lebt ja nur wegen dir weiter
Yenə xəyalın mənə baxacaq pəncərələrdən
Doch wieder wird dein Bild mich durch die Fenster ansehen
Dərdin məni dərd əhlinə yoldaş eləyəndən
Seit dein Kummer mich zum Weggenossen der Leidenden machte
Yazdım sənə həsrətli hicranlı şeirlər
Schrieb ich dir sehnsuchtsvolle und abschiedsschwere Gedichte
Hərdən məni dərd içrə görən bəzi adamlar
Manchen Menschen, die mich ab und zu in Kummer sehen
Yazığdı,bu aşiqdir,pərişandır deyirlər
Sagen: Der Arme, dieser Verliebte ist so verzweifelt
Biri varmış biri yoxmuş bu nağıl deyil
Es war einmal, es war einmal nicht - dies ist keine Fabel
Axı həyatın mənasıdır
Es ist doch der Sinn des Lebens schlechthin
Aşiqə dünyanı zülmət eləmək
Der Welt dem Liebenden schmerzerfüllt zu machen
Bəlkə eşqin qaydasıdır
Vielleicht ist dies das Prinzip der Liebe
Batır günəş dolur gözüm niyə qara gecələr tez keçməz
Die Sonne sinkt, meine Augen überlaufen, warum vergehen dunkle Nächte nicht schnell?
Nədən ürək məhəbbəti ayırıb əzablardan seçməz
Warum trennt das Herz die Liebe nicht von den Qualen?
Nəfəs gedir nəfəs gəlir yaşayıram sənsiz boşu boşuna
Atem geht, Atem kommt, ich lebe sinnlos ohne dich
Süzün zəhər içim yenə dəymiyin eşqin sərxoşuna
Dein Blick ist Gift in mir, beeinträchtigt den trunk'nen Liebenden nicht
Sən gəl deyə hər dəfə nəzirlər boyun aldım
Jedes Mal, wenn du kämst, nahm ich mir neue Vorsätze vor
Əsdikcə xəzan yelləri ömrümdə qocaldım
Als Herbstwinde wehten, alterte ich in meinem Leben
Bax gör necə aşiqinin hissiyatı pərişan
Schau nur, wie verzweifelt die Gefühle des Liebhabers sind
Hüsnündə gülüşlər qocalıb zatı pərişan
Lachfalten auf deiner Schönheit alterten, verzweifelt zuinnerst
Ruhum yenə addımlayacaqdır sənə sari
Meine Seele wird wieder hinausschreiten zu dir
Sənsiz qəmə bənzətmişəm ey gül bu diyarı
Oh Blume, ohne dich verglich ich dies Land mit Kummer
İçdim o yalan şərbəti eşqin zəhərində
Ich trank jenes falsche Gebräu in der Liebesvergiftung
Hərdən məni bu axtar bu küləklər şəhərində
Ab und zu wird dieser Wind mich greifen in dieser Stadt
Bu şəhərin hər küçəsindən səni sorağ eyləmişəm yenə mən
Ich habe dich wieder auf jeder Gasse dieser Stadt gesucht
Gəl,Xəzərin sahilində sənsiz bir adam görəcəksən
Komm ans Kaspische Ufer, siehst einen einsamen Mann ohne dich
Boz,buludun kölgəsi tək qəlbimə zülmətlər çökmüş
Grau wie Wolkenschatten sank die Finsternis herab auf mein Herz
Yar,nə qədər sən bu qəlbimi bezmədən incidəcəksən?
Geliebte, wie lang wirst du dies Herz schonungslos verletzen?
Batır günəş dolur gözüm niyə qara gecələr tez keçməz
Die Sonne sinkt, meine Augen überlaufen, warum vergehen dunkle Nächte nicht schnell?
Nədən ürək məhəbbəti ayırıb əzablardan seçməz
Warum trennt das Herz die Liebe nicht von den Qualen?
Nəfəs gedir nəfəs gəlir yaşayıram sənsiz boşu boşuna
Atem geht, Atem kommt, ich lebe sinnlos ohne dich
Süzün zəhər içim yenə dəymiyin eşqin sərxoşuna
Dein Blick ist Gift in mir, beeinträchtigt den trunk'nen Liebhaber nicht





Writer(s): Elvin Nasir


Attention! Feel free to leave feedback.