Elvin Nasir - Pərişan (feat. Mirələm Musazadə) - translation of the lyrics into Russian




Pərişan (feat. Mirələm Musazadə)
Обезумевший (feat. Миралям Мусазаде)
Ey məni dünyada pərişan eləyən yar
О, любовь, что сделала меня безумным в этом мире
Gəl məni röyada pərişan eləmə
Не делай меня безумным даже во сне
Bir gün bütün aşiqlərə qəm paylacam mən
Однажды я раздам печаль всем влюблённым
Həmin gün əğyarla toy nişan eləmə
Только в этот день не устраивай свадьбу с другим
Susdu zaman dondu cahan baxıb halimə
Когда умолк, застыл весь мир, увидев моё состояние
Döndü qəfil huri mələk cür zalimə
Ангел внезапно обернулся, какой же ты жестокий
Səndən ötrü yaşayır axı bu tərk olan bədən
Ради тебя живет это покинутое тело
Yenə xəyalın mənə baxacaq pəncərələrdən
Но твой образ снова будет смотреть на меня из окон
Dərdin məni dərd əhlinə yoldaş eləyəndən
С тех пор, как твоя боль сделала меня спутником страждущих
Yazdım sənə həsrətli hicranlı şeirlər
Я писал для тебя стихи, полные тоски и разлуки
Hərdən məni dərd içrə görən bəzi adamlar
Порой те, кто видит меня в печали,
Yazığdı,bu aşiqdir,pərişandır deyirlər
Говорят: «Бедный, этот влюблённый, он обезумел»
Biri varmış biri yoxmuş bu nağıl deyil
Жил-был, или нет это не сказка
Axı həyatın mənasıdır
Ведь в этом смысл жизни
Aşiqə dünyanı zülmət eləmək
Для влюблённого мир становится тьмой
Bəlkə eşqin qaydasıdır
Может, такова и есть любовь
Batır günəş dolur gözüm niyə qara gecələr tez keçməz
Садится солнце, наполняются глаза, но почему тёмные ночи не проходят быстрее?
Nədən ürək məhəbbəti ayırıb əzablardan seçməz
Почему сердце не отделяет любовь от мучений?
Nəfəs gedir nəfəs gəlir yaşayıram sənsiz boşu boşuna
Дыхание уходит, приходит, живу без тебя, всё напрасно
Süzün zəhər içim yenə dəymiyin eşqin sərxoşuna
Твой взгляд яд, но мне не больно, ведь я пьян от любви
Sən gəl deyə hər dəfə nəzirlər boyun aldım
Чтобы ты пришла, я каждый раз давал обеты
Əsdikcə xəzan yelləri ömrümdə qocaldım
Осенние ветры старили мою жизнь
Bax gör necə aşiqinin hissiyatı pərişan
Посмотри, как чувства влюблённого сходят с ума
Hüsnündə gülüşlər qocalıb zatı pərişan
В твоей красоте улыбки состарились, сама ты безумна
Ruhum yenə addımlayacaqdır sənə sari
Моя душа снова пойдёт по твоим следам
Sənsiz qəmə bənzətmişəm ey gül bu diyarı
Без тебя я сравнил этот мир, о роза, с печалью
İçdim o yalan şərbəti eşqin zəhərində
Я выпил ложный напиток любви, полный яда
Hərdən məni bu axtar bu küləklər şəhərində
Иногда ищи меня в ветрах этого города
Bu şəhərin hər küçəsindən səni sorağ eyləmişəm yenə mən
Я снова расспрашивал о тебе на каждой улице этого города
Gəl,Xəzərin sahilində sənsiz bir adam görəcəksən
Приди, на берегу Каспия увидишь одного человека без тебя
Boz,buludun kölgəsi tək qəlbimə zülmətlər çökmüş
Как тень серой тучи, в моё сердце спустилась тьма
Yar,nə qədər sən bu qəlbimi bezmədən incidəcəksən?
Любовь, сколько ещё ты будешь ранить это сердце без устали?
Batır günəş dolur gözüm niyə qara gecələr tez keçməz
Садится солнце, наполняются глаза, но почему тёмные ночи не проходят быстрее?
Nədən ürək məhəbbəti ayırıb əzablardan seçməz
Почему сердце не отделяет любовь от мучений?
Nəfəs gedir nəfəs gəlir yaşayıram sənsiz boşu boşuna
Дыхание уходит, приходит, живу без тебя, всё напрасно
Süzün zəhər içim yenə dəymiyin eşqin sərxoşuna
Твой взгляд яд, но мне не больно, ведь я пьян от любви





Writer(s): Elvin Nasir


Attention! Feel free to leave feedback.