Lyrics and translation Elvin Nasir - Sonuncu Yuxu
Sonuncu Yuxu
Последний сон
Susmuş
dəli
könlüm
yenə
zülmət
və
qaranlıq
Замолчавшее
безумное
сердце
мое
- вновь
мрак
и
тьма
Salmış
bədənim
ruhuma
lənət
və
qaranlıq
Бросило
мое
тело
в
душу
проклятие
и
тьма
Mən
anlamadım
dünyanı
heç
vaxtı
dərindən
Я
никогда
глубоко
не
понимал
мир
Sandım
ki
cəhənnəmdi
ya
cənnət
və
qaranlıq
Я
думал,
что
это
был
ад
или
рай
и
тьма
Gəlmişəm
bu
dünyaya
sətirlərimi
iz
buraxım
Я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
оставить
свои
строки
след
Yazdığım
şeirlərlə
göz
bəbəklərindən
axım
Своими
стихами
вызвать
слезы
из
твоих
глаз
Vərəqim
cəlladımdı
qələmim
Əzrayılım
Мой
лист
был
моим
палачом,
а
мое
перо
- моим
Азраилом
Mənə
bir
dəqiqə
verin
bu
dünyaya
bir
də
baxım
Дайте
мне
всего
одну
минуту,
чтобы
еще
раз
взглянуть
на
этот
мир
Tükənibdi
taqətim,
tükənib
yox
halim
Я
истощен,
я
совершенно
ни
на
что
не
гожусь
Bir
yanım
313
biri
dəccal
zalim
Одна
моя
сторона
313,
другая
- дьявольский
тиран
Evimdə
çörək
yoxsa,
cibimdə
qəpik
yoxsa
Если
у
меня
нет
хлеба
в
доме,
если
у
меня
нет
ни
гроша
в
кармане
Mənə
ruhun
qidasından
danışma
ey
alim
Не
говори
мне
о
пище
для
души,
ученый
муж
Nədənsə
çərxi
fələk
tərsinə
dövran
elədi
Не
знаю
почему,
но
колесо
жизни
повернулось
вспять
Əlimlə
alnımı
sildim
ki
pozulsun
bu
qədər
Я
вытер
лоб
рукой,
чтобы
все
это
прекратить
Əvvəlcə
uşağlığımı
fəda
eylədim
sonra
Сначала
я
пожертвовал
своим
детством,
а
потом
Bir
məhəbət
uğrunda
cavanlığım
getdi
hədər
Во
имя
любви
я
потерял
свою
молодость
Məni
sev
mahnılarda
amma
yaxın
gəlmə
Люби
меня
в
песнях,
но
не
подходи
близко
O
böyük
günəş
mənəm
toxunma
yandıracam
Я
- то
самое
большое
солнце,
не
прикасайся
- обожгу
Nə
qədər
qələmlərlə
yazmışamsa
mahnı,şeir
Все
эти
песни
и
стихотворения
я
написал
пером
Öldüyüm
gün
hamısını
bircə
bircə
sındıracam
В
день
своей
смерти
я
все
их
уничтожу
Elə
bir
nəfəs
ver
ki
ciyərlərimi
çürütməsin
Дай
мне
такое
дыхание,
которое
не
сожжет
мои
легкие
O
qədər
sümüy
atdım
köpəklərə
hürməsin
Я
бросил
собакам
столько
костей,
чтобы
они
меня
уважали
Onlarsa
ac
qalanda
sümüklərimi
gəmirdilər
Когда
они
голодали,
они
грызли
мои
кости
Mənə
bir
dost
göstər
mənfəətini
güdməsin
Покажи
мне
друга,
который
не
ищет
выгоды
Arxamca
yavaş
danış
qulaqlarım
eşitməsin
Говори
за
моей
спиной
тихо,
чтобы
мои
уши
не
слышали
Ucadan
qışqıracam
bu
dünyaya
baxın
mənə
Я
закричу
во
весь
голос:
посмотрите
на
меня,
мир
Sonra
hər
kəs
baxacaq
yavaşca
öskürəcəm
А
потом
все
посмотрят,
я
тихонько
кашляну
Hər
kəs
diqqət
ilə
izləyəndə
gözlərimi
Когда
все
будут
внимательно
смотреть
в
мои
глаза
Söz
tapa
bilməyəcəm
və
ürəkdən
güləcəm
Я
не
смогу
найти
слов
и
от
души
рассмеюсь
Ya
da
onlar
güləcək
mən
hamısını
öldürəcəm
Или
они
рассмеются,
а
я
убью
их
всех
Eşqin
gözü
kordur
dedilər
gözləri
korlar
Говорят,
что
любовь
слепа,
но
глаза
у
нее
все-таки
есть
Baxdım
ki
o
eşqin
içi
şəhvət
və
qaranlıq
Я
понял,
что
ее
любовь
полна
похоти
и
тьмы
Bir
parça
çörək
verdi
əzəldən
bəri
dünya
С
незапамятных
времен
мир
дал
мне
кусок
хлеба
Gəldi
başıma
min
dəfə
dəhşət
və
qaranlıq
На
мою
голову
тысячу
раз
обрушивались
ужас
и
тьма
Çox
söylədilər
sev,
bu
həyat
güllü
gülüstan
Сколько
говорили:
люби,
эта
жизнь
- цветущий
сад
Zahirdə
gülüstan
içi
həsrət
və
qaranlıq
Снаружи
- сад,
внутри
- тоска
и
тьма
Allah
yuxudan
bircə
ayılt
sən
mənə
bir
də
Прошу
тебя,
Боже,
разбуди
меня
ото
сна
еще
раз
Vermə
ayağımdan
başa
nifrət
və
qaranlıq
Не
насылай
на
меня
ненависть
и
тьму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Nasir
Album
Yorğun
date of release
18-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.