Lyrics and translation Elvin Perez - Rompiendo Cadenas
Rompiendo Cadenas
Разрывая Оковы
Preguntas
porque
sientes
tanto
dolor
Ты
спрашиваешь,
почему
так
больно,
Porque
se
aflije
hoy
tu
corazon
Почему
сегодня
сердце
стонет,
No
te
das
cuenta
que
estas
muy
atado
Не
замечаешь,
что
ты
крепко
связан,
Cargando
cadenas
que
son
del
pasado
Цепями
прошлого
ты
скован.
A
gritos
preguntas
quien
pueda
ayudar
Взываешь
с
криком,
кто
сможет
помочь,
A
sacarte
de
esa
gran
soledad
Избавить
от
одиночества
и
прочь
Y
no
te
das
cuenta
que
estoy
a
tu
lado
И
не
видишь,
что
я
рядом
с
тобой,
Que
siempre
he
querido
extenderte
mi
mano
Что
всегда
хотел
протянуть
руку
свою.
Estoy
rompiendo
cadenas
que
hoy
te
tienen
atados
Я
разрываю
цепи,
что
тебя
сегодня
держат,
Estoy
rompiendo
cadenas
que
te
tienen
con
las
manos
abajos
Я
разрываю
цепи,
что
заставляют
руки
опускать,
Estoy
rompiendo
que
dia
a
dia
te
ponen
a
llorar
Я
разрываю
цепи,
что
день
за
днем
тебя
заставляют
рыдать,
Estoy
rompiendo
cadenas
te
quiero
dar
libertad
Я
разрываю
цепи,
я
хочу
дать
тебе
свободу.
Yo
hato
al
hombre
fuerte
Я
связываю
сильного
мужа,
Que
te
esta
atormentando
Который
тебя
мучает,
Yo
hato
al
hombre
fuerte
Я
связываю
сильного
мужа,
Que
tu
vida
encadenando
Который
жизнь
твою
сковывает.
Estoy
rompiendo
cadenas
quiero
que
no
te
deja
mi
nombre
adorar
Я
разрываю
цепи,
хочу,
чтобы
ты
больше
не
поклонялась
другому,
Estoy
rompiendo
cadenas
por
que
mi
nombre
es
jehova
Я
разрываю
цепи,
потому
что
имя
мое
- Иегова.
Yo
puedo
sacarte
de
esa
soledad
Я
могу
вывести
тебя
из
этого
одиночества,
Que
te
tiene
herido
y
te
hace
llorar
Что
ранит
тебя
и
заставляет
плакать,
Tan
solamente
levanta
tus
manos
y
te
aseguro
quedaras
libertado
Просто
подними
руки,
и
я
уверяю
тебя,
ты
будешь
свободна.
He
visto
esos
dias
de
inmenso
dolor
(de
inmenso
dolor)
Я
видел
те
дни
невыносимой
боли
(невыносимой
боли),
En
los
que
has
pensado
que
todo
acabado
(que
todo
acabo)
Когда
ты
думала,
что
все
кончено
(что
все
кончено),
Y
no
te
das
cuentas
que
estoy
a
tu
lado
(a
tu
lado)
И
ты
не
замечаешь,
что
я
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
Que
siempre
he
querido
extenderte
mi
mano
Что
всегда
хотел
протянуть
тебе
руку.
Estoy
rompiendo
cadenas
que
hoy
te
tienen
atados
Я
разрываю
цепи,
что
тебя
сегодня
держат,
Estoy
rompiendo
cadenas
que
te
tienen
con
las
manos
abajos
Я
разрываю
цепи,
что
заставляют
руки
опускать,
Estoy
rompiendo
cadenas
que
dia
a
dia
te
ponen
a
llorar
Я
разрываю
цепи,
что
день
за
днем
тебя
заставляют
рыдать,
Estoy
rompiendo
cadenas
te
quiero
dar
libertad
Я
разрываю
цепи,
я
хочу
дать
тебе
свободу.
Yo
hato
al
hombre
fuerte
que
te
esta
tormentando
Я
связываю
сильного
мужа,
который
тебя
мучает,
Yo
hato
al
hombre
fuerte
que
tu
vida
esta
encadenando
Я
связываю
сильного
мужа,
который
жизнь
твою
сковывает.
Estoy
rompiendo
cadenas
Я
разрываю
цепи,
Que
no
te
deja
mi
nombre
adorar
Которые
не
дают
тебе
мое
имя
почитать,
Estoy
rompiendo
cadenas
Я
разрываю
цепи,
Porque
mi
nombre
es
jehova
Потому
что
имя
мое
- Иегова.
Rompiendo
cadenas
(bis)
Разрываю
цепи
(дважды)
Porque
mi
nombre
es
jehova
Потому
что
имя
мое
- Иегова
Rompiendo
cadenas
(bis)
Разрываю
цепи
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Saldana, Altagracia Ugalde
Attention! Feel free to leave feedback.