Lyrics and translation Elvira - Foi Sem Querer
Fiz
esta
canção
pra
falar
de
nós
Я
написала
эту
песню,
чтобы
рассказать
о
нас,
Para
ver
se
tu
entendes
Чтобы
ты
понял,
Que
o
amor
para
funcionar
Что
для
того,
чтобы
любовь
работала,
Tem
de
ter
duas
frentes
Нужно
два
человека.
Fiz
esta
canção
para
te
dizer
Я
написала
эту
песню,
чтобы
сказать
тебе,
Que
foi
lindo
o
que
sonhamos
Что
наши
мечты
были
прекрасны,
Mas
não
vai
dar
pra
continuar
Но
мы
не
сможем
продолжать,
Se
ao
contrário
nós
remarmos
Если
будем
грести
в
разные
стороны.
Pensar
quantos
planos
fizemos
a
dois
Вспомни,
как
много
планов
мы
строили,
Sem
nunca
marcarmos
na
agenda
depois
Но
так
и
не
записали
их
в
свой
график.
E
sem
querer
eu
me
apaixonei
И
я
случайно
влюбилась
Por
quem
me
quer
bem
В
того,
кто
любит
меня.
Foi
sem
querer
que
eu
me
apaixonei
Я
случайно
влюбилась,
E
hoje
estou
tão
bem
И
сегодня
я
так
счастлива.
Também
posso
ter
culpa
no
cartório
Возможно,
я
тоже
виновата,
Sei
que
não,
não
sou
perfeita
Знаю,
что
не
идеальна.
Um
dia
havemos
de
entender
Однажды
мы
поймем,
Onde
erramos
na
receita
Где
допустили
ошибку
в
нашем
рецепте.
Pensar
quantos
planos
fizemos
a
dois
Вспомни,
как
много
планов
мы
строили,
Sem
nunca
marcarmos
na
agenda
depois
Но
так
и
не
записали
их
в
свой
график.
E
sem
querer
eu
me
apaixonei
(eu
me
apaixonei)
И
я
случайно
влюбилась
(я
влюбилась)
Por
quem
me
quer
bem
В
того,
кто
любит
меня.
Foi
sem
querer
que
eu
me
apaixonei
(eu
me
apaixonei)
Я
случайно
влюбилась
(я
влюбилась)
E
hoje
estou
tão
bem
И
сегодня
я
так
счастлива.
Eu
não
quero
a
sensação
Я
не
хочу
чувствовать,
De
que
levo
a
minha
vida
em
vão
Что
проживаю
жизнь
зря.
Eu
não
quero
a
ilusão
Я
не
хочу
питать
иллюзий,
De
que
amor
só
vinga
na
ficção
Что
любовь
существует
только
в
сказках.
E
sem
querer
eu
me
apaixonei
(eu
me
apaixonei)
И
я
случайно
влюбилась
(я
влюбилась)
Por
quem
me
quer
bem
(por
quem
me
quer
bem)
В
того,
кто
любит
меня
(кто
любит
меня).
Foi
sem
querer
que
eu
me
apaixonei
(eu
me
apaixonei)
Я
случайно
влюбилась
(я
влюбилась)
E
hoje
estou
tão
bem
(hoje
estou
tão
bem)
И
сегодня
я
так
счастлива
(сегодня
я
так
счастлива).
Foi
sem
querer
(quere-e-e-er)
Случайно
(ай-ай-ай)
Por
quem
me
quer
bem
(por
quem
me
quer
bem)
В
того,
кто
любит
меня
(кто
любит
меня).
Foi
sem
querer
que
eu
me
apaixonei
(eu
me
apaixonei)
Я
случайно
влюбилась
(я
влюбилась)
E
hoje
estou
tão
bem
И
сегодня
я
так
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Vasconcelos, Elvira, Nuno Figueiredo
Attention! Feel free to leave feedback.