Elvira Rahić - 1001 - translation of the lyrics into Russian

1001 - Elvira Rahićtranslation in Russian




1001
1001
Ponesi zlatne kofere
Возьми золотые сундуки,
Sultani da ih otvore
Чтобы султаны их открыли.
Vodi me na putovanje
Возьми меня в путешествие,
Vodi me i više manje
Возьми меня, и больше никого.
Svaki mi ispuni san
Исполни каждую мою мечту,
Upali sva svjetla grada
Зажги все огни города,
Biću tvoja Šeherzada
Я буду твоей Шахерезадой.
Vodi me na mora daleka
Унеси меня к далеким морям,
Meni tako prija Antalija
Мне так нравится Анталия.
1001 noć
1001 ночь,
Centar svijeta orijenta
Центр восточного мира,
Tamo zelim poć
Я хочу туда поехать.
Zvijezde da mi sijaju
Чтобы звезды мне сияли,
Sultani ruže daruju
Чтобы султаны дарили розы.
Oduvijek samo tebe volim
Всегда любила только тебя,
Zbog tebe ja postojim
Ради тебя я существую.
Ti si baš moja sudbina
Ты моя судьба,
Upali sva svjetla grada
Зажги все огни города,
Biću tvoja Šeherzada
Я буду твоей Шахерезадой.
Vodi me na mora daleka
Унеси меня к далеким морям,
Meni tako prija Antalija
Мне так нравится Анталия.
1001 noć
1001 ночь,
Centar svijeta orijenta
Центр восточного мира,
Tamo želim poć
Я хочу туда поехать.
Meni tako prija Antalija
Мне так нравится Анталия.
1001 noć
1001 ночь,
Centar svijeta orijenta
Центр восточного мира,
Tamo želim poć
Я хочу туда поехать.
Meni prija Antalija
Мне нравится Анталия.
1001 noć
1001 ночь,
Centar svijeta orijenta
Центр восточного мира,
Tamo želim poć
Я хочу туда поехать.





Writer(s): Geronimo


Attention! Feel free to leave feedback.