Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Vuelva a Tu Lado
Wenn ich zu dir zurückkehre
Hago
el
intento
de
no
voltear
Ich
versuche,
mich
nicht
umzudrehen
Pero
no
soporto
el
verte
llorar
Aber
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
weinen
zu
sehen
Dime
mi
cielo
si
te
puedo
ayudar
Sag
mir,
mein
Schatz,
ob
ich
dir
helfen
kann
Toma
mi
hombro
si
quieres
limpiarte
Nimm
meine
Schulter,
wenn
du
dich
abtrocknen
willst
Y
si
tienes
miedo
Und
wenn
du
Angst
hast
No
dudes
en
contarme
Zögere
nicht,
es
mir
zu
erzählen
Que
yo
quiero
escucharte
Denn
ich
möchte
dir
zuhören
Quedarme
sólo
aquí
a
tu
lado
Hier
an
deiner
Seite
zu
bleiben
No
pidas
que
te
deje
porque
no
podré
Bitte
mich
nicht,
dich
zu
verlassen,
denn
ich
kann
es
nicht
Eres
tú
lo
que
más
amo
Du
bist
das,
was
ich
am
meisten
liebe
Y
no
voy
a
dejar
que
nunca
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dir
jemals
Te
vuelvan
a
hacer
tanto
daño
wieder
so
viel
Leid
zugefügt
wird
Me
duele
el
no
haber
podido
estar
ahí
Es
schmerzt
mich,
nicht
dagewesen
sein
zu
können
Prometo
no
soltar
tu
mano
Ich
verspreche,
deine
Hand
nicht
loszulassen
Y
no
voy
a
dejar
que
nadie
ni
nada
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
irgendjemand
oder
irgendetwas
Nadie
ni
nada,
pueda
tocarte
dass
irgendjemand
oder
irgendetwas
dich
berühren
kann
Nadie
ni
nada,
nadie
ni
nada
Niemand
und
nichts,
niemand
und
nichts
Yo
sé
que
el
tiempo
te
puede
quitar
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
dir
nehmen
kann
Las
esperanzas
de
volver
a
amar
Die
Hoffnung,
wieder
zu
lieben
Pero
dime
mi
cielo
si
te
puedo
ayudar
Aber
sag
mir,
mein
Schatz,
ob
ich
dir
helfen
kann
Toma
mi
hombro
si
quieres
limpiarte
Nimm
meine
Schulter,
wenn
du
dich
abtrocknen
willst
Y
si
tienes
miedo
Und
wenn
du
Angst
hast
No
dudes
en
contarme
Zögere
nicht,
es
mir
zu
erzählen
Que
yo
quiero
escucharte
Denn
ich
möchte
dir
zuhören
Quedarme
sólo
aquí
a
tu
lado
Hier
an
deiner
Seite
zu
bleiben
No
pidas
que
te
deje
porque
no
podré
Bitte
mich
nicht,
dich
zu
verlassen,
denn
ich
kann
es
nicht
Eres
tú
lo
que
más
amo
Du
bist
das,
was
ich
am
meisten
liebe
Y
no
voy
a
dejar
que
nunca
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dir
jemals
Te
vuelvan
a
hacer
tanto
daño
wieder
so
viel
Leid
zugefügt
wird
Me
duele
el
no
haber
podido
estar
ahí
Es
schmerzt
mich,
nicht
dagewesen
sein
zu
können
Prometo
no
soltar
tu
mano
Ich
verspreche,
deine
Hand
nicht
loszulassen
Y
no
voy
a
dejar
que
nadie
ni
nada
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
irgendjemand
oder
irgendetwas,
Nadie
ni
nada,
pueda
tocarte,
dass
irgendjemand
oder
irgendetwas
dich
berühren
kann,
Nadie
ni
nada,
nadie
ni
nada
Niemand
und
nichts,
niemand
und
nichts
Hago
el
intento
de
no
voltear
Ich
versuche,
mich
nicht
umzudrehen
Pero
no
oporto
el
verte
llorar
Aber
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
weinen
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Grever
Album
Temor
date of release
24-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.