Elvira Rios - Cuando Vuelva a Tu Lado - translation of the lyrics into German

Cuando Vuelva a Tu Lado - Elvira Riostranslation in German




Cuando Vuelva a Tu Lado
Wenn ich zu dir zurückkehre
Hago el intento de no voltear
Ich versuche, mich nicht umzudrehen
Pero no soporto el verte llorar
Aber ich kann es nicht ertragen, dich weinen zu sehen
Dime mi cielo si te puedo ayudar
Sag mir, mein Schatz, ob ich dir helfen kann
Toma mi hombro si quieres limpiarte
Nimm meine Schulter, wenn du dich abtrocknen willst
Y si tienes miedo
Und wenn du Angst hast
No dudes en contarme
Zögere nicht, es mir zu erzählen
Que yo quiero escucharte
Denn ich möchte dir zuhören
Quedarme sólo aquí a tu lado
Hier an deiner Seite zu bleiben
No pidas que te deje porque no podré
Bitte mich nicht, dich zu verlassen, denn ich kann es nicht
Eres lo que más amo
Du bist das, was ich am meisten liebe
Y no voy a dejar que nunca
Und ich werde nicht zulassen, dass dir jemals
Te vuelvan a hacer tanto daño
wieder so viel Leid zugefügt wird
Me duele el no haber podido estar ahí
Es schmerzt mich, nicht dagewesen sein zu können
Prometo no soltar tu mano
Ich verspreche, deine Hand nicht loszulassen
Y no voy a dejar que nadie ni nada
Und ich werde nicht zulassen, dass irgendjemand oder irgendetwas
Nadie ni nada, pueda tocarte
dass irgendjemand oder irgendetwas dich berühren kann
Nadie ni nada, nadie ni nada
Niemand und nichts, niemand und nichts
Yo que el tiempo te puede quitar
Ich weiß, dass die Zeit dir nehmen kann
Las esperanzas de volver a amar
Die Hoffnung, wieder zu lieben
Pero dime mi cielo si te puedo ayudar
Aber sag mir, mein Schatz, ob ich dir helfen kann
Toma mi hombro si quieres limpiarte
Nimm meine Schulter, wenn du dich abtrocknen willst
Y si tienes miedo
Und wenn du Angst hast
No dudes en contarme
Zögere nicht, es mir zu erzählen
Que yo quiero escucharte
Denn ich möchte dir zuhören
Quedarme sólo aquí a tu lado
Hier an deiner Seite zu bleiben
No pidas que te deje porque no podré
Bitte mich nicht, dich zu verlassen, denn ich kann es nicht
Eres lo que más amo
Du bist das, was ich am meisten liebe
Y no voy a dejar que nunca
Und ich werde nicht zulassen, dass dir jemals
Te vuelvan a hacer tanto daño
wieder so viel Leid zugefügt wird
Me duele el no haber podido estar ahí
Es schmerzt mich, nicht dagewesen sein zu können
Prometo no soltar tu mano
Ich verspreche, deine Hand nicht loszulassen
Y no voy a dejar que nadie ni nada
Und ich werde nicht zulassen, dass irgendjemand oder irgendetwas,
Nadie ni nada, pueda tocarte,
dass irgendjemand oder irgendetwas dich berühren kann,
Nadie ni nada, nadie ni nada
Niemand und nichts, niemand und nichts
Hago el intento de no voltear
Ich versuche, mich nicht umzudrehen
Pero no oporto el verte llorar
Aber ich kann es nicht ertragen, dich weinen zu sehen





Writer(s): Maria Grever


Attention! Feel free to leave feedback.