Elvira T - Балкон - translation of the lyrics into German

Балкон - Elvira Ttranslation in German




Балкон
Balkon
В коридоре мы молчали факт
Im Flur schwiegen wir Tatsache
Переместились в гостиную плавно
Gingen langsam ins Wohnzimmer über
Как в душе, в моей комнате мрак
Wie in meiner Seele, ist es in meinem Zimmer dunkel
Снимаю каблы и мы не на равных
Ich ziehe die Absätze aus und wir sind nicht auf Augenhöhe
Приток по телу это ливни
Ein Zustrom durch den Körper das sind Regengüsse
Тупая страсть, по горло мы в ней
Dumme Leidenschaft, wir stecken bis zum Hals darin
Давишь на раны мои рецидивы
Du drückst auf meine Wunden meine Rückfälle
У нас никакой перспективы
Wir haben keine Perspektive
Балкон, балкон трясётся от наших вибраций
Balkon, Balkon bebt von unseren Vibrationen
А он, а он ко мне всё лезет целоваться
Und er, und er will mich immer wieder küssen
На фон, на фон поставим любимую песню
Im Hintergrund, im Hintergrund spielen wir unser Lieblingslied
Чтобы соседи не слышали, как летаем вместе
Damit die Nachbarn nicht hören, wie wir zusammen fliegen
Мне так классно и немного противно
Mir geht es so gut und ein bisschen ekelhaft
На теле побочки вегетативные
Auf dem Körper vegetative Nebenwirkungen
Я чистое море, ты грязная тина
Ich bin ein sauberes Meer, du bist schmutziger Schlamm
И после нашей ночи меня мутило
Und nach unserer Nacht war mir übel
Твои губы лечат лучше фармы
Deine Lippen heilen besser als Medikamente
У меня дискомфорт в области диафрагмы
Ich habe Unbehagen im Bereich des Zwerchfells
Дорогой, давай хоть раз объективно
Liebling, lass uns einmal objektiv sein
У нас никакой перспективы
Wir haben keine Perspektive
Балкон, балкон трясётся от наших вибраций
Balkon, Balkon bebt von unseren Vibrationen
А он, а он ко мне всё лезет целоваться
Und er, und er will mich immer wieder küssen
На фон, на фон поставим любимую песню
Im Hintergrund, im Hintergrund spielen wir unser Lieblingslied
Чтобы соседи не слышали, как летаем вместе
Damit die Nachbarn nicht hören, wie wir zusammen fliegen
Я с виду милая, добродушная
Ich sehe süß und gutmütig aus
Но с тобой душная, да, бро, душная
Aber mit dir bin ich stickig, ja, Bro, stickig
А мне это нужно ли? Сорри, я пас
Und brauche ich das? Sorry, ich passe
Крепче прижми меня в последний раз
Drück mich ein letztes Mal fester
Балкон, балкон трясётся от наших вибраций
Balkon, Balkon bebt von unseren Vibrationen
А он, а он ко мне всё лезет целоваться
Und er, und er will mich immer wieder küssen
На фон, на фон поставим любимую песню
Im Hintergrund, im Hintergrund spielen wir unser Lieblingslied
Чтобы соседи не слышали, как летаем вместе
Damit die Nachbarn nicht hören, wie wir zusammen fliegen





Writer(s): Elvira Tugusheva


Attention! Feel free to leave feedback.