Elvira T - Поймаешь ли? - translation of the lyrics into German

Поймаешь ли? - Elvira Ttranslation in German




Поймаешь ли?
Fängst du mich?
Я будто выхожу из тела, думая о тебе
Ich trete förmlich aus meinem Körper, wenn ich an dich denke.
В моей квартире стены сжимаются теперь
In meiner Wohnung werden die Wände jetzt enger.
Будто бы я в коробке. Хуже в консервной банке
Als ob ich in einer Schachtel wäre. Schlimmer in einer Konservendose.
Самой себе внушаю в сотый раз, что я в порядке
Ich rede mir zum hundertsten Mal ein, dass ich in Ordnung bin.
И, наверное, кто-то свыше
Und wahrscheinlich hat jemand von oben
Решил, что мне кто-то нужен явно ближе
entschieden, dass ich jemanden brauche, der mir eindeutig näher steht
Чем я сама. Ты был ярче всех ярких вспышек
als ich selbst. Du warst heller als alle hellen Blitze.
Я целую тебя и ты обездвижен, обездвижен
Ich küsse dich und du bist bewegungslos, bewegungslos.
Поймаешь ли, если прыгну с высоты?
Fängst du mich, wenn ich aus der Höhe springe?
Согреешь ли после долгой мерзлоты?
Wirst du mich nach langem Frost wärmen?
Построишь ли мной сломанные мосты?
Wirst du die von mir zerstörten Brücken wieder aufbauen?
И не дашь ли ты себе когда нибудь остыть?
Und wirst du dir selbst jemals erlauben, kalt zu werden?
Приедешь ли в любую минуту срочно
Wirst du in jeder Minute dringend kommen,
Когда я просто отправлю многоточие?
wenn ich einfach nur Auslassungspunkte sende?
Если на все вопросы ответ дашь точный
Wenn du auf alle Fragen eine genaue Antwort gibst,
Значит, твоя любовь сильная очень
dann ist deine Liebe sehr stark.
Значит, твоя любовь сильная очень
Dann ist deine Liebe sehr stark.
Этот мир колючий плед
Diese Welt ist eine stachelige Decke,
В который укрылась с ног до головы
in die ich mich von Kopf bis Fuß eingehüllt habe.
И прячу все раны свои, что не покрыла страховым
Und ich verstecke all meine Wunden, die nicht von der Versicherung gedeckt sind.
И мою эмансипацию скоро ждёт страшный финал
Und meine Emanzipation erwartet bald ein schreckliches Ende.
У меня сценарий топ, но там был другой план
Ich habe ein Top-Drehbuch, aber da war ein anderer Plan.
Где кто-то свыше
Wo jemand von oben
Решил, что мне кто-то нужен явно ближе
entschieden hat, dass ich jemanden brauche, der mir eindeutig näher steht
Чем я сама. Ты был ярче всех ярких вспышек
als ich selbst. Du warst heller als alle hellen Blitze.
Я целую тебя и ты обездвижен, обездвижен
Ich küsse dich und du bist bewegungslos, bewegungslos.
Поймаешь ли, если прыгну с высоты?
Fängst du mich, wenn ich aus der Höhe springe?
Согреешь ли после долгой мерзлоты?
Wirst du mich nach langem Frost wärmen?
Построишь ли мной сломанные мосты?
Wirst du die von mir zerstörten Brücken wieder aufbauen?
И не дашь ли ты себе когда нибудь остыть?
Und wirst du dir selbst jemals erlauben, kalt zu werden?
Приедешь ли в любую минуту срочно
Wirst du in jeder Minute dringend kommen,
Когда я просто отправлю многоточие?
wenn ich einfach nur Auslassungspunkte sende?
Если на все вопросы ответ дашь точный
Wenn du auf alle Fragen eine genaue Antwort gibst,
Значит, твоя любовь сильная очень
dann ist deine Liebe sehr stark.
Значит, твоя любовь сильная очень
Dann ist deine Liebe sehr stark.





Writer(s): тугушева эльвира сергеевна


Attention! Feel free to leave feedback.