Elvis - 21 oktober - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis - 21 oktober




21 oktober
21 октября
Vila i frid, Nisse
Покойся с миром, Ниссе
Ey
Эй
Min älskade storebror, wallah, jag saknar dig, bram
Мой любимый старший брат, клянусь, я скучаю по тебе, братан
Den här låten är till dig
Эта песня для тебя
Bror, jag svär, jag är i çok
Брат, клянусь, мне очень тяжело
Efter att jag hörde att min storebror gick bort
После того, как я услышал, что мой старший брат ушел
Mina tårar är våta, det kan aldrig mer bli torrt
Мои слезы так горьки, они никогда не высохнут
Bror, jag saknar dig som fan, nu du är bättre plats
Брат, я чертовски скучаю по тебе, теперь ты в лучшем месте
Jag kan inte ens (a-a-andas)
Я даже не могу (ды-ды-шать)
Jag ska göra dig stolt, kommer ihåg vad du sa till mig
Я сделаю тебя гордым, помню, что ты говорил мне
"Fuck alla, kör ditt race, NS1, RS1"
черту всех, делай свое дело, NS1, RS1"
Broder, vi var fucking bäst
Братан, мы были чертовски лучшими
Tanken av att aldrig kunna se dig igen
Мысль о том, что я никогда больше не увижу тебя
Den krossa mig som fucking mest
Разбивает меня больше всего
Vila i frid, eyo, brorsan, jag mår skit
Покойся с миром, эй, братан, мне очень плохо
Jag har gråtit som fan, bror de tårar min kind
Я так много плакал, брат, слезы на моих щеках
Jag saknar dig mycket, jag kan inte ens förklara
Я так сильно скучаю по тебе, я даже не могу объяснить
När jag fick beskedet, din broder börja skaka
Когда я получил известие, твой брат начал дрожать
Tårar fall från ögonen ända ner till hakan
Слезы катились из глаз до самого подбородка
Jag har sett upp till dig ända sen jag starta
Я равнялся на тебя с самого начала
(Vila i frid, min älskade bror, du finns alltid i våra hjärtan)
(Покойся с миром, мой любимый брат, ты всегда будешь в наших сердцах)
Wallah, det är sjukt, jag kan inte ens fatta
Клянусь, это безумие, я не могу поверить
Min bror, han är borta, mannen, allting är fucked up
Мой брат, его больше нет, мужик, все разрушено
Jag kan inte sova, bror, jag kan knappt andas
Я не могу спать, брат, я едва могу дышать
Eyo, vila i frid, ey, min bror, du var askar
Эй, покойся с миром, эй, мой брат, ты был лучшим
Wallah, det är sjukt, jag kan inte ens fatta
Клянусь, это безумие, я не могу поверить
Min bror, han är borta, mannen, allting är fucked up
Мой брат, его больше нет, мужик, все разрушено
Jag kan inte sova, bror, jag kan knappt andas
Я не могу спать, брат, я едва могу дышать
Eyo, vila i frid, ey, min bror, du var askar
Эй, покойся с миром, эй, мой брат, ты был лучшим
Hur ska jag börja? Mitt hjärta gör ont
С чего мне начать? Мое сердце так болит
Utan dig, min bror, mitt hjärta är tomt
Без тебя, мой брат, мое сердце так пусто
Jag saknar när vi chillade, jag saknar dina ord
Я скучаю по тому времени, когда мы тусовались, я скучаю по твоим словам
Min kärlek för dig, broder, får ej plats i en bok
Моя любовь к тебе, брат, не поместится ни в одну книгу
Jag fick ett samtal från min vän, han sa, "Nisse har gått bort"
Мне позвонил друг и сказал: "Ниссе умер"
Bror, jag började skaka och jag hamna i en çok
Брат, я начал дрожать, и мне стало очень плохо
Jag var vaken hela natten, bror, jag kunde inte blunda
Я не спал всю ночь, брат, я не мог закрыть глаза
Tårarna, de droppade, jag höll att drunkna
Слезы катились, я чуть не утонул в них
Jag minns vad du sa till mig
Я помню, что ты говорил мне
"Fuck alla, kör din grej, NS1, RS1"
черту всех, делай свое дело, NS1, RS1"
Broder, vi var fucking bäst
Братан, мы были чертовски лучшими
Tanken av att aldrig kunna se dig igen den krossa mig som fucking mest
Мысль о том, что я никогда больше не увижу тебя, разбивает меня больше всего
Ah
Ах
(Vila i frid, Nisse)
(Покойся с миром, Ниссе)
(Min älskade storebror, det fanns inte många som dig)
(Мой любимый старший брат, таких как ты было мало)
(Lägg ner era vapen, ey)
(Опустите оружие, эй)
Wallah, det är sjukt, jag kan inte ens fatta
Клянусь, это безумие, я не могу поверить
Min bror, han är borta, mannen, allting är fucked up
Мой брат, его больше нет, мужик, все разрушено
Jag kan inte sova, bror, jag kan knappt andas
Я не могу спать, брат, я едва могу дышать
Eyo, vila i frid, ey, min bror, du var askar
Эй, покойся с миром, эй, мой брат, ты был лучшим
Wallah, det är sjukt, jag kan inte ens fatta
Клянусь, это безумие, я не могу поверить
Min bror, han är borta, mannen, allting är fucked up
Мой брат, его больше нет, мужик, все разрушено
Jag kan inte sova, bror, jag kan knappt andas
Я не могу спать, брат, я едва могу дышать
Eyo, vila i frid, ey, min bror, du var askar
Эй, покойся с миром, эй, мой брат, ты был лучшим
(Vila i frid Nisse, min älskade bror)
(Покойся с миром, Ниссе, мой любимый брат)
(Det fanns inte många som dig, du gjorde mina dagar bättre)
(Таких как ты было мало, ты делал мои дни лучше)
(Varje gång du ringde mig, jag sov bättre den natten)
(Каждый раз, когда ты звонил мне, я лучше спал той ночью)
(Jag ska göra dig stolt)
сделаю тебя гордым)
(Jag kan inte fatta att du är borta)
не могу поверить, что тебя больше нет)
(Jag kan inte fatta att jag aldrig mer kommer att se dig)
не могу поверить, что больше никогда тебя не увижу)
(Krama dig, kunna höra ditt skratt)
(Обнять тебя, услышать твой смех)
(Rest in peace)
(Покойся с миром)






Attention! Feel free to leave feedback.