Lyrics and translation Elvis - Don't Tell Them
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
tell
'em
that
I'm
knocking
at
your
door
Разве
ты
не
говоришь
им,
что
я
стучу
в
твою
дверь?
Don't
you
tell
'em
that
we
wait
until
they're
gone
Разве
ты
не
говоришь
им,
что
мы
подождем,
пока
они
уйдут?
And
that
we've
been
absent
all
the
time
И
что
мы
все
время
отсутствовали
'Cause
if
they
go
out
then
nobody's
around
us
Потому
что,
если
они
выйдут,
вокруг
нас
никого
не
будет.
A
couple
years
ago
I
would've
never
done
this
Пару
лет
назад
я
бы
никогда
этого
не
сделал
Always
thought
of
hiding
as
the
most
chaotic
Всегда
думал
о
сокрытии
как
о
самом
хаотичном
thing
that
somebody
could
do
Вещь,
которую
кто-то
мог
бы
сделать
Now
my
favorite
thing's
to
hide
with
you
Теперь
мое
любимое
занятие
- прятаться
с
тобой
Group
lunchtime
Групповой
обед
You're
sitting
on
the
other
corner
Ты
сидишь
в
другом
углу
I
look
at
you
casually
Я
смотрю
на
тебя
небрежно
Then
you
side
smile
at
me
Тогда
ты
улыбаешься
мне
Nobody
notice,
feels
like
fire
Никто
не
замечает,
похоже
на
огонь
Coming
from
your
eyes
Исходя
из
твоих
глаз
We
gotta
stay
behind
Мы
должны
остаться
позади
Hold
my
hand
and
slip
away
Держи
меня
за
руку
и
ускользни
Run
and
hide
Беги
и
прячься
They
don't
know
and
I've
been
feeling
Они
не
знают,
и
я
чувствую
I
can't
get
enough
of
this
Я
не
могу
насытиться
этим
Together
all
the
time
Вместе
все
время
20
souls
but
I
just
feel
the
two
of
us
20
душ,
но
я
чувствую
только
нас
двоих
Staring
at
each
other,
feeling
Смотрим
друг
на
друга,
чувствуя
I
don't
mind
as
long
as
it's
Я
не
против,
пока
это
так
I
been
looking
at
the
way
you
blush
Я
смотрел,
как
ты
краснеешь
When
they
say
jokes
'bout
us
Когда
они
шутят
о
нас
That
awkward
smile,
I
know
there's
more
behind
it
Эта
неловкая
улыбка,
я
знаю,
за
ней
скрывается
нечто
большее.
Then
it
goes
Тогда
это
идет
Group
lunchtime
Групповой
обед
You're
sitting
on
the
other
corner
Ты
сидишь
в
другом
углу
I
look
at
you
casually
Я
смотрю
на
тебя
небрежно
Then
you
side
smile
at
me
Тогда
ты
улыбаешься
мне
Nobody
notice,
feels
like
fire
Никто
не
замечает,
похоже
на
огонь
Coming
from
your
eyes
Исходя
из
твоих
глаз
I
keep
avoiding
staring
straight
into
your
eyes
Я
продолжаю
избегать
смотреть
прямо
тебе
в
глаза
I'm
checking
every
clock
for
them
to
leave
us
now
Я
проверяю
каждые
часы,
чтобы
они
покинули
нас
сейчас
How
did
we
get
this
far?
Как
мы
зашли
так
далеко?
How
long
is
gonna
take
for
us
to
Сколько
времени
нам
понадобится,
чтобы
Find
the
right
time
to
fall
in
love?
Найти
подходящее
время,
чтобы
влюбиться?
We
gotta
stay
behind
Мы
должны
остаться
позади
Hold
my
hand
and
slip
away
Держи
меня
за
руку
и
ускользни
Run
and
hide
Беги
и
прячься
They
don't
know
and
I've
been
feeling
Они
не
знают,
и
я
чувствую
I
can't
get
enough
of
this
Я
не
могу
насытиться
этим
Together
all
the
time
Вместе
все
время
20
souls
but
I
just
feel
the
two
of
us
20
душ,
но
я
чувствую
только
нас
двоих
Staring
at
each
other,
feeling
Смотрим
друг
на
друга,
чувствуя
I
don't
mind
as
long
as
it's
Я
не
против,
пока
это
так
Tell
me
that
I
didn't
get
it
wrong
Скажи
мне,
что
я
не
ошибся
When
I
walked
you
home
and
Когда
я
проводил
тебя
домой
и
Saw
that
look
in
your
eyes
Видел
этот
взгляд
в
твоих
глазах
Like
you're
waiting
for
me
to
tell
you
that
Как
будто
ты
ждешь,
что
я
тебе
это
скажу
Our
story
deserves
flags
and
crowds
Наша
история
заслуживает
флагов
и
толп
'Cause
this
one's
gonna
last
Потому
что
это
продлится
долго
We
gotta
stay
behind
Мы
должны
остаться
позади
Hold
my
hand
and
slip
away
Держи
меня
за
руку
и
ускользни
Run
and
hide
Беги
и
прячься
They
don't
know
and
I've
been
feeling
Они
не
знают,
и
я
чувствую
I
can't
get
enough
of
this
Я
не
могу
насытиться
этим
Together
all
the
time
Вместе
все
время
20
souls
but
I
just
feel
the
two
of
us
20
душ,
но
я
чувствую
только
нас
двоих
Staring
at
each
other,
feeling
Смотрим
друг
на
друга,
чувствуя
I
don't
mind
as
long
as
it's
Я
не
против,
пока
это
так
Don't
tell
them,
no
Не
говори
им,
нет.
I
don't
mind
as
long
as
it's
Я
не
против,
пока
это
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.