Elvis - Sorry (Charlie's Song) - translation of the lyrics into German

Sorry (Charlie's Song) - Elvistranslation in German




Sorry (Charlie's Song)
Entschuldigung (Charlies Lied)
I'm so sorry
Es tut mir so leid
I've been patiently waiting for you
Ich habe geduldig auf dich gewartet
Now you're here and I don't have a clue
Jetzt bist du hier und ich habe keine Ahnung
How can I be just good for you?
Wie ich einfach gut für dich sein kann?
I was used to getting out of my bed
Ich war es gewohnt, aus meinem Bett zu steigen
Thinking that it was ok to be scared
Und dachte, es sei okay, Angst zu haben
Of being hurt by them
Davor, von ihnen verletzt zu werden
But they did it anyway
Aber sie haben es trotzdem getan
Always hiding, we could never be seen
Immer versteckt, wir konnten nie gesehen werden
They said there was nothing wrong with me
Sie sagten, es sei nichts falsch mit mir
I saw them with someone new
Ich sah sie mit jemand Neuem
I guess I always knew
Ich glaube, ich wusste es immer
Then you got into my life
Dann kamst du in mein Leben
You're the perfect type
Du bist der perfekte Typ
You're amazing but it's really new for me
Du bist wundervoll, aber es ist wirklich neu für mich
I'm so sorry
Es tut mir so leid
I've been patiently waiting for you
Ich habe geduldig auf dich gewartet
Now you're here and I don't have a clue
Jetzt bist du hier und ich habe keine Ahnung
How can I be just good for you?
Wie ich einfach gut für dich sein kann?
I'm so sorry
Es tut mir so leid
Don't know how to get out of this mess
Ich weiß nicht, wie ich aus diesem Schlamassel herauskommen soll
You're so good, I don't think I deserve
Du bist so gut, ich glaube nicht, dass ich es verdiene
Any word you say to me
Auch nur ein Wort, das du zu mir sagst
Looking back to all the things I went through
Wenn ich zurückblicke auf all die Dinge, die ich durchgemacht habe
Maybe I should blame myself for them too
Vielleicht sollte ich mich auch selbst dafür verantwortlich machen
'Cause maybe I'm the one
Denn vielleicht bin ich derjenige
Who's always messing up
Der immer alles vermasselt
So I'll stay in my little corner today
Also bleibe ich heute in meiner kleinen Ecke
Where I won't be anybody's headache
Wo ich niemandem Kopfschmerzen bereiten werde
My friends are listening
Meine Freunde hören zu
But not understanding me
Aber sie verstehen mich nicht
And then you got into my life
Und dann kamst du in mein Leben
At the perfect time
Zum perfekten Zeitpunkt
Too amazing for me to be shaking here
Zu wundervoll, als dass ich hier zittern müsste
I'm so sorry
Es tut mir so leid
I've been patiently waiting for you
Ich habe geduldig auf dich gewartet
Now you're here and I don't have a clue
Jetzt bist du hier und ich habe keine Ahnung
How can I be just good for you?
Wie ich einfach gut für dich sein kann?
I'm so sorry
Es tut mir so leid
Don't know how to get out of this mess
Ich weiß nicht, wie ich aus diesem Schlamassel herauskommen soll
You're so good, I don't think I deserve
Du bist so gut, ich glaube nicht, dass ich es verdiene
Any word you say to me
Auch nur ein Wort, das du zu mir sagst
I'm so sorry if sometimes I feel like I'm not good enough
Es tut mir so leid, wenn ich mich manchmal fühle, als wäre ich nicht gut genug
Sorry for deleting all the DMS that I wrote And I...
Entschuldige, dass ich all die DMs gelöscht habe, die ich geschrieben habe, und ich...
I don't know why I am like this
Ich weiß nicht, warum ich so bin
But I know that I'm starting to believe in what you say
Aber ich weiß, dass ich anfange, an das zu glauben, was du sagst
I feel like you're making me appreciate myself and I...
Ich habe das Gefühl, dass du mir hilfst, mich selbst wertzuschätzen, und ich...
I never thought that this could happen
Ich hätte nie gedacht, dass das passieren könnte
I can't believe you really like me
Ich kann nicht glauben, dass du mich wirklich magst
I'm so sorry
Es tut mir so leid
I've been patiently waiting for you
Ich habe geduldig auf dich gewartet
Now you're here and I don't have a clue
Jetzt bist du hier und ich habe keine Ahnung
How can I be just good for you?
Wie ich einfach gut für dich sein kann?
I'm so sorry
Es tut mir so leid
I don't wanna get out of this mess
Ich will nicht mehr aus diesem Schlamassel heraus
You're so good and I think I deserve
Du bist so gut und ich denke, ich verdiene
Every word you say to me
Jedes Wort, das du zu mir sagst
I'm so sorry
Es tut mir so leid
I love when you hold me and tell me not to apologize
Ich liebe es, wenn du mich hältst und mir sagst, ich soll mich nicht entschuldigen





Writer(s): Elvis Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.