Elvis - Unabsteigbar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis - Unabsteigbar




Unser Dino lebt, also fragt bitte nicht worum das Lied sich dreht
Наш Дино жив, поэтому, пожалуйста, не спрашивайте, о чем эта песня
Weil die Liebe zum Verein wirklich nie vergeht
Потому что любовь к клубу действительно никогда не проходит
Ganz egal wo, was oder wie es steht
Независимо от того, где, что или как это написано
HSV-Fan sein ist manchmal hart okay
HSV-Fan быть жестко иногда хорошо
Doch wir kämpfen bis zum Ende frag den KSC
Но мы боремся до конца спросите KSC
Sage ja wenn du fragst ob ich Spaß versteh
Скажи да, если ты спросишь, понимаю ли я веселье
Träum von besseren Zeiten, wenn ich schlafen geh
Мечтаю о лучших временах, когда я ложусь спать
Versteh mich bloß nicht falsch wirklich jeder hier in Hamburg zeigt nach diesen miesen Jahren Wehmut oder Dankbarkeit
Только не поймите меня неправильно на самом деле все здесь, в Гамбурге, проявляют задумчивость или благодарность после этих паршивых лет
Nur weil bei uns das ein kleines bisschen anders heißt singen wir es laut heraus bis es das ganze Land begreift
Просто потому, что у нас это называется немного по-другому, мы поем это вслух, пока это не поймет вся страна
Ja es war schlimm dieses Jahr
Да, в этом году было плохо
Doch wir sind immer noch da
Но мы все еще там
Alle Mann an Bord
Все люди на борту
Mit euch steige ich gerne in das Boot
С вами мне нравится садиться в лодку
NUR DER HSV
ТОЛЬКО ВПГ
Nein sie werden uns nicht los
Нет, они не избавятся от нас
Immer erste Liga
Всегда первая лига
Sechs mal Deutscher Meister
Шестикратный чемпион Германии
Drei Mal Pokalsieger
Трижды обладатель Кубка
Wir sind Unabsteigbar
Мы не спускаемся
Uns reichen 25 Tore
Нам хватит 25 голов
Oder 27 Punkte
Или 27 баллов
Doch nicht 34 Spiele
Но не 34 игры
Wir drehn lieber noch ne Runde
Мы лучше сделаем еще один поворот
HSV
HSV
Unabsteigbar
Unabsteigbar
HSV
HSV
Immer weiter
Все дальше и дальше
Setz uns lieber nicht aufs Rad
Лучше не садись за руль
Denn wir steigen niemals ab
Потому что мы никогда не спускаемся
Loyal so
Loyal так
Wie die Elbe
Как Эльба
Ohne Zweifel
без сомнения
Diese Stadt ist mehr als nur der Ort
Этот город -это больше, чем просто место
An dem wir Fußball celebrieren
В котором мы празднуем футбол
Egal was auch passiert
Что бы ни случилось
Nie die Zuversicht verlieren
Никогда не теряйте уверенности в себе
Denn wir Glauben, Leiden, Jubeln, Weinen
Потому что мы верим, страдаем, ликуем, плачем
Genau so wird es auch in Zukunft sein
Именно так будет и в будущем
Das ist unser Verein, sind im Volkspark daheim
Это наш клуб, они дома в Народном парке
Hier ist niemand allein
Здесь никто не одинок
Ja, ich liebe diesen Reim
Да, мне нравится эта рифма
Und von mir aus nennt es Glück oder Unverdient
И с моей стороны это называется счастьем или незаслуженно
Doch die Fans hier geben alles
Но фанаты здесь все отдают
Das ist der Unterschied
В этом разница
Weil wir uns dafür Zerreißen
Потому что мы рвемся за это
Die Liebe stehts begleiten
Любовь стоит сопровождать
Mit dem Traum für alle Zeiten
С мечтой на все времена
In der Liga zu verbleiben
Остаться в лиге
Ja es war schlimm dieses Jahr
Да, в этом году было плохо
Doch wir sind immer noch da
Но мы все еще там
Jetzt erst recht
Теперь прямо сейчас
Alle gemeinsam
Все вместе
Die Uhr sie tickt weiter
Часы они продолжают тикать
NUR DER HSV
ТОЛЬКО ВПГ
Nur Unabsteigbar
Только по нисходящей
Immer erste Liga
Всегда первая лига
Sechs mal Deutscher Meister
Шестикратный чемпион Германии
Drei Mal Pokalsieger
Трижды обладатель Кубка
Wir sind Unabsteigbar
Мы не спускаемся
Uns reichen 25 Tore
Нам хватит 25 голов
Oder 27 Punkte
Или 27 баллов
Doch nicht 34 Spiele
Но не 34 игры
Wir drehn lieber noch ne Runde
Мы лучше сделаем еще один поворот
HSV
HSV
Unabsteigbar
Unabsteigbar
HSV
HSV
Immer weiter
Все дальше и дальше
Sowas kann man nicht erklären
Это то, что вы не можете объяснить
Nicht mit reiner Vernunft
Не с чистым разумом
Ja
Да
Es sei denn du bist wirklich einer von uns
Если ты действительно не один из нас
Wir sind Grenzenlos
Мы безграничны
Wir sind unterwegs
Мы в пути
Unabsteigbar
Unabsteigbar
Sing es mit wenn du uns verstehst
Пой это, если ты понимаешь нас
Immer erste Liga
Всегда первая лига
Sechs mal Deutscher Meister
Шестикратный чемпион Германии
Drei Mal Pokalsieger
Трижды обладатель Кубка
Wir sind Unabsteigbar
Мы не спускаемся
Uns reichen 25 Tore
Нам хватит 25 голов
Oder 27 Punkte
Или 27 баллов
Doch nicht 34 Spiele
Но не 34 игры
Wir drehn lieber noch ne Runde
Мы лучше сделаем еще один поворот
HSV
HSV
Unabsteigbar
Unabsteigbar
HSV
HSV
Immer weiter
Все дальше и дальше
HSV
HSV
Unabsteigbar
Unabsteigbar
HSV
HSV
Immer weiter
Все дальше и дальше
HSV
HSV





Writer(s): Michael-elvis Kröger


Attention! Feel free to leave feedback.