Elvis Blue - Meer As Genoeg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Blue - Meer As Genoeg




Dis net die wat dors is vir meer
Это просто те, кто жаждет большего
Wat voel hoe die hoëpad jou roep
Каково это - звать тебя на большую дорогу
Wat weet hoe dit voel as die wind teen jou draai
Кто знает, каково это, когда ветер поворачивается против тебя
Jy hou aan tot jy kry wat jy soek
Ты продолжаешь идти, пока не найдешь то, что ищешь
Elke mens wat ek ken soek 'n skouer
Каждый мужчина, которого я знаю, хочет подставить плечо.
'N Vriend wat langs jou staan in die reën
Друг, стоящий рядом с тобой под дождем
Al sou die lewe moeilik raak al jou rekening hoe laag
Жизнь трудна, даже если у вас низкий счет.
Sal jy kan ek het meer as genoeg
Можешь ли ты сказать, что у меня достаточно?
Al sou ek alles weg gee
Даже если бы я все это отдал.
Al sou die jare my breek
Даже если годы сломают меня
Dis net die een wat bereid is om als op te gee wat kan ek het meer as genoeg
Это просто тот, кто готов отказаться от того, что может сказать, что у меня более чем достаточно.
Dis net die een wat bereid is om als op te gee wat kan ek het meer as genoeg
Это просто тот, кто готов отказаться от того, что может сказать, что у меня более чем достаточно.
Voel die water wat spoel oor my voete
Чувствую, как вода омывает мои ноги
Dan sien ek weer hoe glimlag 'n kind
Я вижу, как счастлив ребенок.
'N Asem kos nie geld nie maar ek weet dit is duur
Вдох не стоит денег, но я знаю, что это дорого
Veels te veel maak self 'n ryk man min
Слишком многое делает богатого человека моим
Dis die klein goed wat tel in die lewe
Это мелочи, которые имеют значение в жизни.
Tog hou ons aan jaag na die wind
Заставь нас гнаться за ветром.
Hoe werk dit dan so dat jy alles kan
Как это работает, чтобы вы могли иметь все это?
Maar dit voel steeds vir jou dis te min
Но тебе все равно кажется, что этого слишком мало.
Al sou ek alles weg gee
Даже если бы я все это отдал.
Al sou die jare my breek
Даже если годы сломают меня
Dis net die een wat bereid is om als op te gee wat kan ek het meer as genoeg
Это просто тот, кто готов отказаться от того, что может сказать, что у меня более чем достаточно.
Dis net die een wat bereid is om als op te gee wat kan ek het meer as genoeg
Это просто тот, кто готов отказаться от того, что может сказать, что у меня более чем достаточно.
Al sou ek alles weg gee
Даже если бы я все это отдал.
Al sou die jare my breek
Даже если годы сломают меня
Dis net die een wat bereid is om als op te gee wat kan ek het meer as genoeg
Только тот, кто готов отказаться от того, что может сказать, что у меня более чем достаточно.
Al sou ek alles weg gee
Даже если бы я все это отдал.
Al sou die jare my breek
Даже если годы сломают меня
Dis net die een wat bereid is om als op te gee wat kan ek het meer as genoeg
Только тот, кто готов отказаться от того, что может сказать, что у меня более чем достаточно.
O dis net die een wat bereid is om als op te gee wat kan ek het meer as genoeg
О, это просто тот, кто готов отказаться от того, что может сказать, что у меня более чем достаточно
Meer As Genoeg
Более чем Достаточно





Writer(s): Jan Adriaan Hoogendyk


Attention! Feel free to leave feedback.