Lyrics and translation Elvis Costello And The Roots - Come The MEANTIMES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come The MEANTIMES
Настанут ВРЕМЕНА
What
are
you
going
to
say
to
me?
Что
ты
мне
скажешь?
Will
you
be
betraying
me?
Будешь
ли
ты
мне
изменять?
Will
you
be
deceiving
me?
Будешь
ли
ты
меня
обманывать?
And
beyond
believing
in
me?
И
перестанешь
ли
верить
в
меня?
He
came
back,
(right
back)
Он
вернулся,
(прямо
сейчас)
And
nobody
blinked
И
никто
и
глазом
не
моргнул
He
came
back,
(right
back)
Он
вернулся,
(прямо
сейчас)
At
least
I
think
that
he
did
По
крайней
мере,
мне
так
кажется
He
came
back,
(right
back)
Он
вернулся,
(прямо
сейчас)
And
he
ran
and
he
hid
И
он
побежал
и
спрятался
And
he
muttered
and
moaned
И
он
бормотал
и
стонал
And
said
"Let's
go
get
stoned"
И
сказал:
"Пойдем
накуримся"
Will
you
be
denying
me?
Будешь
ли
ты
меня
отвергать?
Will
you
still
come
crying
to
me
Придешь
ли
ты
ко
мне
в
слезах?
Are
you
still
obeying
me?
Ты
все
еще
меня
слушаешься?
Will
you
still
be
praying
to
me?
Ты
все
еще
будешь
молиться
на
меня?
Will
you
sit
in
judgment
then?
Будешь
ли
ты
меня
судить?
Be
the
first
one
to
condemn
Станешь
ли
ты
первой,
кто
осудит?
Now
you've
got
nobody
else
to
blame
Теперь
тебе
некого
винить
And
trouble
remembering
my
name
И
ты
с
трудом
вспоминаешь
мое
имя
Will
you
still
be
cursing
me
Будешь
ли
ты
все
еще
проклинать
меня
Come
my
anniversary
В
годовщину?
He
came
back,
(right
back)
Он
вернулся,
(прямо
сейчас)
And
they
followed
and
failed
И
они
последовали
за
ним
и
потерпели
неудачу
He
came
back,
(right
back)
Он
вернулся,
(прямо
сейчас)
He
got
hammered
and
nailed
Его
прибили
и
заколотили
He
came
back,
(right
back)
Он
вернулся,
(прямо
сейчас)
And
he
wandered
alone
И
он
блуждал
в
одиночестве
They
said
let's
gather
some
stones
Они
сказали:
"Давайте
соберем
камни"
And
make
them
atone
И
заставим
их
поплатиться
Now
I'm
in
a
hall
of
mirrors
Теперь
я
в
зале
зеркал
With
my
secret
thoughts
and
terrors
Со
своими
тайными
мыслями
и
страхами
And
I'm
drinking
to
your
health
И
я
пью
за
твое
здоровье
Find
I'm
only
talking
to
myself
Понимаю,
что
говорю
сам
с
собой
He
came
back,
(right
back)
Он
вернулся,
(прямо
сейчас)
And
nobody
blinked
И
никто
и
глазом
не
моргнул
He
came
back,
(right
back)
Он
вернулся,
(прямо
сейчас)
At
least
I
think
that
he
did
По
крайней
мере,
мне
так
кажется
He
came
back,
(right
back)
Он
вернулся,
(прямо
сейчас)
Then
he
ran
and
he
hid
Потом
он
побежал
и
спрятался
And
he
muttered
and
moaned
И
он
бормотал
и
стонал
And
said
"Let's
go
get
stoned"
И
сказал:
"Пойдем
накуримся"
Blossoms
fragrant
opening
Цветы
ароматные,
распускающиеся
Poppies
full
of
opium
Маки,
полные
опиума
Phony
prophets
offer
hope
Фальшивые
пророки
предлагают
надежду
That's
a
different
kind
of
dope
Это
совсем
другой
наркотик
Gather
some
stones
and
make
them
atone
Соберите
камни
и
заставьте
их
поплатиться
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello, Ronald Dunbar, Ahmir K Thompson, Daphne Dumas, Edythe Craighead, Steven Mandel
Attention! Feel free to leave feedback.