Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - 5ive Gears in Reverse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5ive Gears in Reverse
Пять передач назад
Five
gears
in
reverse
Пять
передач
назад,
For
girls
looking
for
the
big
lift
Для
девчонок,
жаждущих
большого
подъёма,
Somebody
send
out
for
the
night
nurse
Кто-нибудь,
вызовите
ночную
медсестру,
Please
don't
stick
me
on
the
late
shift
Пожалуйста,
не
ставьте
меня
в
ночную
смену.
If
you
don't
know
by
now
Если
ты
до
сих
пор
не
поняла,
Nobody's
gonna
tell
you
Тебе
никто
не
скажет,
If
you
don't
know
by
now
Если
ты
до
сих
пор
не
поняла,
The
shock
will
probably
kill
you
Шок
тебя,
вероятно,
убьет.
But
if
your
patience
is
exhausted
and
you
still
cannot
decide
Но
если
твое
терпение
иссякло,
и
ты
все
еще
не
можешь
решить,
You're
sitting
in
the
garage
contemplating
suicide
Ты
сидишь
в
гараже,
размышляя
о
самоубийстве,
And
you
have
no
motivation
you
can't
even
catch
your
breath
И
у
тебя
нет
мотивации,
ты
даже
не
можешь
вздохнуть,
All
of
this
acceleration
is
driving
you
to
death
Все
это
ускорение
ведет
тебя
к
смерти.
Five
gears
in
reverse
Пять
передач
назад,
You
think
I
don't
know
what
I'm
doing
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
что
делаю?
Another
fashionable
first
Еще
одна
модная
премьера,
Like
walking
down
the
road
to
ruin
Как
прогулка
по
дороге
к
гибели.
But
if
you're
safe
and
sound
Но
если
ты
в
безопасности
и
здравии,
Don't
let
me
interrupt
you
Не
позволь
мне
тебе
мешать,
And
if
you're
gagged
and
bound
А
если
ты
связана
и
с
кляпом
во
рту,
Well,
how
can
I
corrupt
you?
Ну,
как
я
могу
тебя
совратить?
But
if
your
patience
is
exhausted
and
you
still
cannot
decide
Но
если
твое
терпение
иссякло,
и
ты
все
еще
не
можешь
решить,
And
you're
sitting
in
the
garage
contemplating
suicide
И
ты
сидишь
в
гараже,
размышляя
о
самоубийстве,
And
you
have
no
motivation
you
can't
even
catch
your
breath
И
у
тебя
нет
мотивации,
ты
даже
не
можешь
вздохнуть,
All
of
this
acceleration
is
driving
you
to
death
Все
это
ускорение
ведет
тебя
к
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.