Elvis Costello - Alison (Live At Hollywood High, 1978) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello - Alison (Live At Hollywood High, 1978)




Alison (Live At Hollywood High, 1978)
Элисон (Живое выступление в Голливуд Хай, 1978)
Oh it's so funny to be seeing you after so long, girl
О, как забавно видеть тебя спустя столько времени, девочка моя.
And with the way you look I understand
И судя по тому, как ты выглядишь, я понимаю,
That you were not impressed but I heard
Что ты не была впечатлена, но я слышал,
You let that little friend of mine
Ты позволила тому моему приятелю
Take off your party dress
Снять с тебя твое праздничное платье.
I'm not gonna to get too sentimental
Я не собираюсь становиться слишком сентиментальным,
Like those other sticky valentines
Как все эти слащавые валентинки.
'Cause I don't know if you are loving
Ведь я не знаю, любишь ли ты
Somebody, I only know it isn't mine
Кого-то, я знаю лишь, что это не я.
Alison, I know this world is killing you
Элисон, я знаю, этот мир убивает тебя.
Oh, Alison, my aim is true
О, Элисон, моя цель верна.
Well I see you've got a husband now
Что ж, я вижу, у тебя теперь есть муж.
Did he leave your pretty fingers lying
Он оставил твои хорошенькие пальчики лежать
In the wedding cake? You used to hold him
В свадебном торте? Ты держала его
Right in your hand, I bet he took all he could take
Прямо в своей руке, держу пари, он взял все, что мог.
Sometimes I wish that I could stop you from talking
Иногда мне хочется, чтобы я мог заставить тебя замолчать,
When I hear the silly things that you say
Когда я слышу глупости, которые ты говоришь.
I think somebody better put out the big light
Я думаю, кому-то лучше выключить свет,
'Cause I can't stand to see you this way
Потому что я не могу видеть тебя такой.
Alison, I know this world is killing you
Элисон, я знаю, этот мир убивает тебя.
Oh, Alison, my aim is true, my aim is true
О, Элисон, моя цель верна, моя цель верна.
Alison, I know this world is killing you
Элисон, я знаю, этот мир убивает тебя.
Oh, Alison, my aim is true, my aim is true
О, Элисон, моя цель верна, моя цель верна.





Writer(s): E Costello


Attention! Feel free to leave feedback.