Lyrics and translation Elvis Costello - Chemistry Class (Live At The Warner Theatre, Washington DC, 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chemistry Class (Live At The Warner Theatre, Washington DC, 1978)
Урок химии (живая запись в театре Уорнер, Вашингтон, 1978)
She
throws
back
her
hair
and
she
shows
you
her
mouth
Ты
откидываешь
волосы
и
показываешь
мне
свой
рот
The
breath
that
I
waste
trying
to
ruin
your
life
Дыхание,
которое
я
трачу,
пытаясь
разрушить
твою
жизнь
Beauty′s
on
a
budget
but
you
take
it
on
the
chin
Красота
на
пределе,
но
ты
принимаешь
удар
на
себя
'Cause
you
have
to
do
your
duty
taking
orders
from
the
kingpin
Потому
что
ты
должна
выполнять
свой
долг,
подчиняясь
главарю
You′ve
got
a
chemistry
class
I
want
a
piece
of
your
mind
У
тебя
урок
химии,
а
я
хочу
кусочек
твоего
разума
You
don't
know
what
you
started
when
you
mixed
it
up
with
mine
Ты
не
знаешь,
что
начала,
когда
смешала
его
с
моим
Are
you
ready
for
the
final
solution?
Oh.
Oh.
Готова
ли
ты
к
окончательному
решению?
О,
о.
They
chopped
you
up
in
butcher's
school
Тебя
разрубили
в
школе
мясников
Threw
you
out
of
the
academy
of
garbage
Выгнали
из
академии
мусора
You′ll
be
a
joker
all
your
life
Ты
будешь
шутом
всю
свою
жизнь
A
student
at
the
comedy
college
Студенткой
в
колледже
комедии
People
pleasing
people
pleasing
people
like
you
Угодница,
угодница,
угодница,
такая
как
ты
You′ve
been
around
so
long
but
you
still
don't
know
what
to
do
Ты
так
долго
крутилась
рядом,
но
до
сих
пор
не
знаешь,
что
делать
You′ve
got
a
chemistry
class
I
want
a
piece
of
your
mind
У
тебя
урок
химии,
а
я
хочу
кусочек
твоего
разума
You
don't
know
what
you
started
when
you
mixed
it
up
with
mine
Ты
не
знаешь,
что
начала,
когда
смешала
его
с
моим
Are
you
ready
for
the
final
solution?
Oh.
Oh.
Готова
ли
ты
к
окончательному
решению?
О,
о.
Sparks
are
flying
from
electrical
pylons
Искры
летят
с
электрических
опор
Snakes
and
ladders
running
up
and
down
her
nylons
Змеи
и
лестницы
бегут
вверх
и
вниз
по
твоим
нейлоновым
чулкам
Ready
to
experiment,
you′re
ready
to
be
burned
Готова
к
эксперименту,
готова
обжечься
If
it
wasn't
for
some
accidents
then
some
would
never
ever
learn
Если
бы
не
случайности,
некоторые
никогда
бы
ничему
не
научились
You′ve
got
a
chemistry
class
I
want
a
piece
of
your
mind
У
тебя
урок
химии,
а
я
хочу
кусочек
твоего
разума
You
don't
know
what
you
started
when
you
mixed
it
up
with
mine
Ты
не
знаешь,
что
начала,
когда
смешала
его
с
моим
Are
you
ready
for
the
final
solution?
Oh.
Oh.
Готова
ли
ты
к
окончательному
решению?
О,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.