Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - Good Year For the Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Year For the Roses
Хороший год для роз
I
can
hardly
bear
the
sight
of
lipstick
on
the
cigarettes
there
in
the
ashtray
Я
едва
выношу
вид
помады
на
сигаретах,
там,
в
пепельнице,
Lyin′
cold
the
way
you
left
'em,
but
at
least
your
lips
caressed
them
while
you
packed
Лежащих
холодными,
как
ты
их
оставила,
но,
по
крайней
мере,
твои
губы
касались
их,
пока
ты
собирала
вещи.
Or
the
lip-print
on
a
half-filled
cup
of
coffee
that
you
poured
and
didn′t
drink
Или
след
губ
на
полупустой
чашке
кофе,
который
ты
налила
и
не
выпила,
But
at
least
you
thought
you
wanted
it,
that's
so
much
more
than
I
can
say
for
me
Но,
по
крайней
мере,
ты
думала,
что
хочешь
его,
это
гораздо
больше,
чем
могу
сказать
я
о
себе.
What
a
good
year
for
the
roses
Какой
хороший
год
для
роз,
Many
blooms
still
linger
there
Много
бутонов
всё
ещё
цветёт,
The
lawn
could
stand
another
mowin'
Газон
пора
бы
снова
подстричь,
Funny
I
don′t
even
care
Странно,
мне
даже
всё
равно.
As
you
turn
to
walk
away
Пока
ты
уходишь,
As
the
door
behind
you
closes
Пока
дверь
за
тобой
закрывается,
The
only
thing
I
have
to
say
Единственное,
что
я
могу
сказать,
It′s
been
a
good
year
for
the
roses
Это
был
хороший
год
для
роз.
After
three
full
years
of
marriage,
it's
the
first
time
that
you
haven′t
made
the
bed
После
трёх
лет
брака,
это
первый
раз,
когда
ты
не
заправила
постель.
I
guess
the
reason
we're
not
talkin′,
there's
so
little
left
to
say
we
haven′t
said
Думаю,
причина,
по
которой
мы
не
разговариваем,
в
том,
что
нам
мало
что
осталось
сказать
из
того,
что
мы
ещё
не
сказали.
While
a
million
thoughts
go
racin'
through
my
mind,
I
find
I
haven't
said
a
word
Пока
миллион
мыслей
проносятся
в
моей
голове,
я
понимаю,
что
не
сказал
ни
слова.
From
the
bedroom
the
familiar
sound
of
one
baby′s
crying
goes
unheard
Из
спальни
доносится
знакомый
звук
плача
ребёнка,
который
никто
не
слышит.
What
a
good
year
for
the
roses
Какой
хороший
год
для
роз,
Many
blooms
still
linger
there
Много
бутонов
всё
ещё
цветёт,
The
lawn
could
stand
another
mowin′
Газон
пора
бы
снова
подстричь,
Funny
I
don't
even
care
Странно,
мне
даже
всё
равно.
As
you
turn
to
walk
away
Пока
ты
уходишь,
As
the
door
behind
you
closes
Пока
дверь
за
тобой
закрывается,
The
only
thing
I
have
to
say
Единственное,
что
я
могу
сказать,
It′s
been
a
good
year
for
the
roses
Это
был
хороший
год
для
роз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Chesnut
Attention! Feel free to leave feedback.