Elvis Costello & The Attractions - Good Year For the Roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - Good Year For the Roses




Good Year For the Roses
Хороший год для роз
I can hardly bear the sight of lipstick on the cigarettes there in the ashtray
Я едва выношу вид помады на сигаретах, там, в пепельнице,
Lyin′ cold the way you left 'em, but at least your lips caressed them while you packed
Лежащих холодными, как ты их оставила, но, по крайней мере, твои губы касались их, пока ты собирала вещи.
Or the lip-print on a half-filled cup of coffee that you poured and didn′t drink
Или след губ на полупустой чашке кофе, который ты налила и не выпила,
But at least you thought you wanted it, that's so much more than I can say for me
Но, по крайней мере, ты думала, что хочешь его, это гораздо больше, чем могу сказать я о себе.
What a good year for the roses
Какой хороший год для роз,
Many blooms still linger there
Много бутонов всё ещё цветёт,
The lawn could stand another mowin'
Газон пора бы снова подстричь,
Funny I don′t even care
Странно, мне даже всё равно.
As you turn to walk away
Пока ты уходишь,
As the door behind you closes
Пока дверь за тобой закрывается,
The only thing I have to say
Единственное, что я могу сказать,
It′s been a good year for the roses
Это был хороший год для роз.
After three full years of marriage, it's the first time that you haven′t made the bed
После трёх лет брака, это первый раз, когда ты не заправила постель.
I guess the reason we're not talkin′, there's so little left to say we haven′t said
Думаю, причина, по которой мы не разговариваем, в том, что нам мало что осталось сказать из того, что мы ещё не сказали.
While a million thoughts go racin' through my mind, I find I haven't said a word
Пока миллион мыслей проносятся в моей голове, я понимаю, что не сказал ни слова.
From the bedroom the familiar sound of one baby′s crying goes unheard
Из спальни доносится знакомый звук плача ребёнка, который никто не слышит.
What a good year for the roses
Какой хороший год для роз,
Many blooms still linger there
Много бутонов всё ещё цветёт,
The lawn could stand another mowin′
Газон пора бы снова подстричь,
Funny I don't even care
Странно, мне даже всё равно.
As you turn to walk away
Пока ты уходишь,
As the door behind you closes
Пока дверь за тобой закрывается,
The only thing I have to say
Единственное, что я могу сказать,
It′s been a good year for the roses
Это был хороший год для роз.





Writer(s): Jerry Chesnut


Attention! Feel free to leave feedback.