Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - I’m Your Toy (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m Your Toy (live)
Я твоя игрушка (живое выступление)
You
may
be
sweet
and
nice
Ты
можешь
быть
милой
и
славной,
But
that
won't
keep
you
warm
at
night
Но
это
не
согреет
тебя
ночью,
'Cause
I'm
the
one
who
taught
you
how
Ведь
это
я
научил
тебя
To
do
the
things
you're
doin'
now
Вытворять
то,
что
ты
вытворяешь
сейчас.
He
may
feel
all
your
charms
Он,
может
быть,
и
очарован
тобой,
He
may
hold
you
in
his
arms
Он,
может
быть,
и
держит
тебя
в
своих
объятиях,
But
I'm
the
one
who
let
you
in
Но
это
я
открыл
тебе
дверь,
I
was
right
beside
you
then
Я
был
тогда
рядом
с
тобой.
Once
upon
a
time
Когда-то
давно
You
let
me
feel
you
deep
inside
Ты
позволила
мне
почувствовать
тебя
глубоко
внутри,
And
nobody
knew,
nobody
saw
И
никто
не
знал,
никто
не
видел,
Do
you
remember
the
way
you
cried?
Помнишь,
как
ты
плакала?
I'm
your
toy,
I'm
your
old
boy
Я
твоя
игрушка,
я
твой
старый
друг,
But
I
don't
want
no
one
but
you
to
love
me
Но
я
не
хочу,
чтобы
кто-то,
кроме
тебя,
любил
меня.
Oh,
I
wouldn't
lie
О,
я
бы
не
солгал,
You
know,
I'm
not
that
kind
of
guy
Знаешь,
я
не
такой
парень.
Once
upon
a
time
Когда-то
давно
You
let
me
feel
you
deep
inside
Ты
позволила
мне
почувствовать
тебя
глубоко
внутри,
And
nobody
knew,
nobody
saw
И
никто
не
знал,
никто
не
видел,
Do
you
remember
the
way
you
cried?
Помнишь,
как
ты
плакала?
I'm
your
toy,
I'm
your
old
boy
Я
твоя
игрушка,
я
твой
старый
друг,
But
I
don't
want
no
one
but
you
to
love
me
Но
я
не
хочу,
чтобы
кто-то,
кроме
тебя,
любил
меня.
Oh,
I
wouldn't
lie
О,
я
бы
не
солгал,
You
know,
I'm
not
that
kind
of
guy
Знаешь,
я
не
такой
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ethridge, Gram Parsons
Attention! Feel free to leave feedback.