Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - Man Called Uncle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Called Uncle
Человек, которого ты зовешь "дядя"
Now
there's
newsprint
all
over
your
face
У
тебя
всё
лицо
в
газетных
отпечатках,
Well,
maybe
that's
why
I
can
read
you
like
a
book
Может,
поэтому
я
читаю
тебя
как
открытую
книгу.
Just
when
I
thought
I
was
getting
my
taste
to
bite
Только-только
я
почувствовал
вкус,
готов
был
укусить,
I
go
and
lose
my
appetite
Как
вдруг
потерял
аппетит.
Look
at
the
man
that
you'd
call
Uncle
Взгляни
на
человека,
которого
ты
зовешь
"дядя",
They'd
like
to
sink
their
teeth
into
you
Они
хотели
бы
впиться
в
тебя
зубами
For
the
pride
and
the
pleasure
Ради
гордости,
удовольствия
And
the
privilege
of
having
you
И
привилегии
обладать
тобой.
If
I
say,
you're
the
one,
do
you
think
that
I'm
serious?
Если
я
скажу,
что
ты
та
самая
— ты
подумаешь,
что
я
серьёзен?
You
get
that
kind
of
talk
from
older
men
Такие
речи
ты
слышишь
от
мужчин
постарше.
If
I
say,
I
love
you,
then
I
must
be
delirious
Если
я
скажу
"Я
люблю
тебя",
то,
должно
быть,
бредил.
So
why
are
you
trying
to
put
my
temperature
up
again?
Так
зачем
же
ты
снова
пытаешься
поднять
мне
температуру?
Look
at
the
man
that
you'd
call
Uncle
Взгляни
на
человека,
которого
ты
зовешь
"дядя",
Having
a
heart
attack
round
your
ankles
У
него
сердечный
приступ
у
твоих
ног.
When
you
wake
up
with
X-rated
eyes
Когда
ты
просыпаешься
с
поволокой
в
глазах,
When
you
wake
up
still
shaking
Когда
ты
просыпаешься,
всё
ещё
дрожа,
How
can
I
apologize?
Как
мне
извиниться?
As
you
check
your
effects
Пока
ты
проверяешь
свои
вещи,
And
check
your
reflection
И
смотришь
на
своё
отражение,
I'm
so
affected
in
the
face
of
your
affection
Я
так
тронут
твоей
привязанностью.
Look
at
the
man
that
you'd
call
Uncle
Взгляни
на
человека,
которого
ты
зовешь
"дядя",
Having
a
heart
attack
round
your
ankles
У
него
сердечный
приступ
у
твоих
ног.
I
could
swear,
I
could
promise
that
I'll
always
be
true
to
you
Я
мог
бы
поклясться,
мог
бы
обещать,
что
всегда
буду
тебе
верен,
But
we
may
not
live
to
be
so
old
Но
мы
можем
не
дожить
до
таких
лет.
I
could
even
say,
I'm
going
to
do
something
new
to
you
Я
мог
бы
даже
сказать,
что
сделаю
с
тобой
что-то
новое,
Now,
the
girls
I
see,
just
leave
me
cold
Ведь
теперь
другие
девушки
оставляют
меня
равнодушным.
Look
at
the
man
that
you
call
Uncle
Взгляни
на
человека,
которого
ты
зовешь
"дядя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.