Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - Pretty Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Words
Красивые слова
I
ask
you
nicely
Я
вежливо
тебя
прошу,
Get
my
face
slapped
under
wraps
Дай
мне
пощёчину,
только
тихо,
What's
going
on
precisely
Что
происходит,
объясни
точно,
Is
there
something
wrong
perhaps?
Что-то
не
так,
наверное,
слышишь?
Surprise,
surprise
(surprise,
surprise)
Сюрприз,
сюрприз
(сюрприз,
сюрприз),
It's
more
like
a
booby
trap
than
a
booby
prize
Это
скорее
ловушка,
чем
приз,
Civil
disobedience
from
a
soldier
with
a
dirty
rifle
Гражданское
неповиновение
от
солдата
с
грязным
ружьём,
You're
loosening
all
the
screws
that
hold
the
hinges
of
my
life
Ты
ослабляешь
все
винты,
на
которых
держатся
двери
моей
жизни,
Fat
cats
and
army
brats
Толстосумы
и
армейские
выскочки,
Hep
cats
and
dog
tag
pawing
over
girly
mags
Стиляги
и
солдафоны,
пялящиеся
на
девичьи
журналы,
Pretty
words
don't
mean
much
anymore
Красивые
слова
больше
ничего
не
значат,
I
don't
mean
to
be
mean
much
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
грубым,
All
I
see
are
snapshots,
bigshots,
tender
spots
Всё,
что
я
вижу,
это
снимки,
важные
шишки,
уязвимые
места,
Mug
shots,
machine
slots
Фотографии
преступников,
игровые
автоматы,
'Til
you
don't
know
what's
what
Пока
ты
не
понимаешь,
что
к
чему,
You
don't
know
what
you
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
Curious
women
running
after
curious
men
Любопытные
женщины
бегают
за
любопытными
мужчинами,
Curiosity
didn't
kill
the
cat
Любопытство
не
убило
кошку,
It
was
a
poisoned
pen
Её
убило
отравленное
перо,
But
there's
not
much
choice
(it's
hobson's
choice)
Но
выбора
особо
нет
(выбор
без
выбора),
Between
a
cruel
mouth
and
a
jealous
voice
Между
жестоким
ртом
и
ревнивым
голосом,
Got
back
to
london
Вернулся
в
Лондон,
Picked
a
paper
from
the
man
Купил
газету
у
разносчика,
No
words
of
consolation
Ни
слова
утешения,
Just
cartoons
and
titter
tatter
Только
карикатуры
и
пустая
болтовня,
Well
well,
fancy
that
Ну-ну,
подумать
только,
Millions
murdered
for
a
kiss
me
quick
hat
Миллионы
убиты
за
легкомысленную
шляпку,
No
backbone,
blood
and
guts
Нет
стержня,
крови
и
кишок,
Better
keep
your
big
mouth
shut
Лучше
держать
свой
рот
на
замке,
Pretty
words
don't
mean
much
anymore
Красивые
слова
больше
ничего
не
значат,
I
don't
mean
to
be
mean
much
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
грубым,
All
I
see
are
snapshots,
bigshots,
tender
spots
Всё,
что
я
вижу,
это
снимки,
важные
шишки,
уязвимые
места,
Machine
slots,
mug
shots
Игровые
автоматы,
фотографии
преступников,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costello
Album
Trust
date of release
01-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.