(The Angels Wanna Wear My) Red Shoes -
Elvis Costello
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The Angels Wanna Wear My) Red Shoes
(Ангелы хотят носить мои) Красные туфли
Oh,
I
used
to
be
disgusted
О,
раньше
я
испытывал
отвращение,
Now
I
try
to
be
amused
Теперь
пытаюсь
развлечься,
But
since
their
wings
have
got
rusted
Но
с
тех
пор,
как
их
крылья
заржавели,
You
know
the
angels
wanna
wear
my
red
shoes
Знаешь,
ангелы
хотят
носить
мои
красные
туфли.
But
when
they
told
me
'bout
their
side
of
the
bargain
Но
когда
они
рассказали
мне
свою
часть
сделки,
That's
when
I
knew
that
I
could
not
refuse
Тогда
я
понял,
что
не
могу
отказаться.
And
I
won't
get
any
older
И
я
не
стану
старше,
Now
the
angels
wanna
wear
my
red
shoes
Теперь
ангелы
хотят
носить
мои
красные
туфли.
I
was
watching
while
you're
dancing
away
Я
смотрел,
как
ты
танцуешь,
Our
love
got
fractured
in
the
echo
and
sway
Наша
любовь
разбилась
в
эхе
и
раскачивании.
How
come
everybody
wants
to
be
your
friend?
Почему
все
хотят
быть
твоим
другом?
You
know
that
it
still
hurts
me
just
to
say
it
Ты
знаешь,
мне
всё
ещё
больно
это
говорить.
Oh,
I
know
that
she's
disgusted
О,
я
знаю,
что
она
испытывает
отвращение,
(Oh,
why
is
that?)
(О,
почему
же?)
'Cause
she's
feeling
so
abused
Потому
что
она
чувствует
себя
использованной.
(Oh,
that's
too
sad)
(О,
как
печально)
She
gets
tired
of
the
lust
Она
устала
от
похоти,
(Oh,
I'm
so
sad)
(О,
мне
так
грустно)
But
it's
so
hard
to
refuse
Но
так
трудно
отказаться.
How
can
you
say
that
I'm
too
old
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
слишком
стар,
When
the
angels
have
stolen
my
red
shoes?
Когда
ангелы
украли
мои
красные
туфли?
Oh,
I
said,
"I'm
so
happy
I
could
die"
О,
я
сказал:
"Я
так
счастлив,
что
мог
бы
умереть".
She
said,
"Drop
dead"
then
left
with
another
guy
Она
сказала:
"Сдохни"
и
ушла
с
другим
парнем.
That's
what
you
get
if
you
go
chasing
after
vengeance
Вот
что
бывает,
когда
гонишься
за
местью.
Ever
since
you
got
me
punctured
this
has
been
my
sentence
С
тех
пор,
как
ты
меня
ранила,
это
мой
приговор.
Oh,
I
used
to
be
disgusted
О,
раньше
я
испытывал
отвращение,
And
now
I
try
to
be
amused
И
теперь
пытаюсь
развлечься.
Since
their
wings
have
got
rusted
С
тех
пор,
как
их
крылья
заржавели,
You
know
the
angels
wanna
wear
my
red
shoes
Знаешь,
ангелы
хотят
носить
мои
красные
туфли.
But
when
they
told
me
'bout
their
side
of
the
bargain
Но
когда
они
рассказали
мне
свою
часть
сделки,
That's
when
I
knew
that
I
could
not
refuse
Тогда
я
понял,
что
не
могу
отказаться.
And
I
won't
get
any
older
И
я
не
стану
старше,
Now
the
angels
wanna
wear
my
red
shoes
Теперь
ангелы
хотят
носить
мои
красные
туфли.
And
I
won't
get
any
older
И
я
не
стану
старше,
Now
the
angels
wanna
wear
my
red
shoes
Теперь
ангелы
хотят
носить
мои
красные
туфли.
Red
shoes,
the
angels
wanna
wear
my
red
shoes
Красные
туфли,
ангелы
хотят
носить
мои
красные
туфли.
Red
shoes,
the
angels
wanna
wear
my
red
shoes
Красные
туфли,
ангелы
хотят
носить
мои
красные
туфли.
Red
shoes,
the
angels
wanna
wear
my
red
shoes
Красные
туфли,
ангелы
хотят
носить
мои
красные
туфли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Attention! Feel free to leave feedback.