Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - The Beat - Live At The El Mocambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beat - Live At The El Mocambo
Ритм - Живое выступление в Эль Мокамбо
We're
all
going
on
a
summer
holiday
Мы
все
едем
на
летние
каникулы
Vigilante's
coming
out
to
follow
me
Дружинник
выходит,
чтобы
следить
за
мной
Heard
somebody
say,
they're
out
to
collar
me
Слышал,
кто-то
сказал,
что
они
хотят
меня
схватить
Anybody
wanna
swallow
me?
Кто-нибудь
хочет
меня
проглотить?
Takes
two
to
tumble,
it
takes
two
to
tango
Для
танго
нужны
двое,
для
падения
нужны
двое
Speak
up,
don't
mumble
if
you're
in
the
combo
Говори
громче,
не
мямли,
если
ты
в
группе
On
the
beat,
on
the
beat
В
ритме,
в
ритме
Till
a
man
comes
along
and
he
says
Пока
не
появится
мужчина
и
не
скажет
"Have
you
been
a
good
boy,
never
played
with
your
toy?
"Ты
был
хорошим
мальчиком,
никогда
не
играл
со
своей
игрушкой?
Though
you
never
enjoy,
such
a
pleasure
to
employ"
Хотя
ты
никогда
не
наслаждаешься,
какое
удовольствие
нанимать"
See
your
friends
in
the
state
their
in
Посмотри
на
своих
друзей,
в
каком
они
состоянии
See
your
friends
getting
under
their
skin
Посмотри,
как
твои
друзья
лезут
им
под
кожу
See
your
friends
getting
taken
in
Посмотри,
как
твоих
друзей
обманывают
Well,
if
you
only
knew
the
things
you
do
to
me
Если
бы
ты
только
знала,
что
ты
со
мной
делаешь
I'd
do
anything
to
confuse
the
enemy
Я
бы
сделал
все,
чтобы
сбить
с
толку
врага
There's
only
one
thing
wrong
with
you
befriending
me
Есть
только
одна
проблема
в
том,
что
ты
дружишь
со
мной
Take
it
easy,
I
think
you're
bending
me
Полегче,
мне
кажется,
ты
меня
сгибаешь
I've
been
a
bad
boy
with
the
standard
leader
Я
был
плохим
мальчиком
со
стандартным
лидером
My
neighbor's
revving
up
his
Vaux
hall
Viva
Мой
сосед
газует
на
своем
Vauxhall
Viva
On
the
beat,
on
the
earth
beat
В
ритме,
в
земном
ритме
Till
a
man
comes
along
and
he
says
Пока
не
появится
мужчина
и
не
скажет
"Have
you
been
a
good
boy,
never
played
with
your
toy?
"Ты
был
хорошим
мальчиком,
никогда
не
играл
со
своей
игрушкой?
Though
you
never
enjoy,
such
a
pleasure
to
employ"
Хотя
ты
никогда
не
наслаждаешься,
какое
удовольствие
нанимать"
See
your
friends
walking
down
the
street
Посмотри,
как
твои
друзья
идут
по
улице
See
your
friends
never
quite
complete
Посмотри,
как
твои
друзья
никогда
не
бывают
до
конца
довольны
See
your
friends
getting
under
their
feet
Посмотри,
как
твои
друзья
путаются
под
ногами
Oh,
I
don't
want
to
disease
you
О,
я
не
хочу
тебя
заразить
But
I'm
no
good
with
machinery
Но
я
не
лажу
с
техникой
Oh,
I
don't
wanna
freeze
you
О,
я
не
хочу
тебя
заморозить
Stop
looking
at
the
scenery
Перестань
смотреть
на
пейзаж
I
keep
thinkin'
about
your
mother
Я
все
думаю
о
твоей
матери
Oh,
I
don't
wanna
lick
them
О,
я
не
хочу
их
лизать
I
don't
wanna
be
a
lover
Я
не
хочу
быть
любовником
I
just
wanna
be
your
victim
Я
просто
хочу
быть
твоей
жертвой
I
don't
go
out
much
at
night
Я
не
часто
выхожу
по
ночам
I
don't
go
out
much
at
all
Я
вообще
не
часто
выхожу
Did
you
think
you
were
the
only
one
Ты
думала,
что
ты
единственная,
Who
was
waiting
for
a
call?
Кто
ждал
звонка?
On
the
beat,
on
the
beat,
on
the
earth
beat
В
ритме,
в
ритме,
в
земном
ритме
Till
a
man
comes
along
and
he
says
Пока
не
появится
мужчина
и
не
скажет
"Have
you
been
a
good
boy,
never
played
with
your
toy?
"Ты
был
хорошим
мальчиком,
никогда
не
играл
со
своей
игрушкой?
Though
you
never
enjoy,
such
a
pleasure
to
employ"
Хотя
ты
никогда
не
наслаждаешься,
какое
удовольствие
нанимать"
See
your
friends
treat
me
like
a
stranger
Посмотри,
как
твои
друзья
относятся
ко
мне
как
к
незнакомцу
See
your
friends
despite
all
the
arrangements
Посмотри
на
своих
друзей,
несмотря
на
все
договоренности
See
your
friends,
nothing
here
has
changed
Посмотри
на
своих
друзей,
здесь
ничего
не
изменилось
Just
the
beat,
just
the
beat,
just
the
beat,
just
the
beat
Только
ритм,
только
ритм,
только
ритм,
только
ритм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELVIS COSTELLO
Attention! Feel free to leave feedback.