Elvis Costello & The Attractions - The Comedians - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - The Comedians




The Comedians
Комедианты
I fell under such gentle persuasion
Я поддался такому мягкому убеждению,
You can't refuse it's like a home from home
Ты не можешь отказаться, это как второй дом.
Meanwhile in the Motor car kingdom
Тем временем в царстве автомобилей
They're finding that all that glitters is not chrome
Они обнаруживают, что не всё то золото, что блестит.
The social circle have these cardiac complaints
У светского круга эти сердечные жалобы,
Their hearts are empty when their hands are full
Их сердца пусты, когда их руки полны.
All these new found fond acquaintances
Все эти новообретенные милые знакомства
Turn out to be the red rag to my bull
Оказываются красной тряпкой для меня, как для быка.
And I'm up while the dawn is breaking
И я встаю, пока занимается рассвет,
Even though my heart is aching
Хотя моё сердце болит.
I should be drinking a toast to absent friends
Я должен поднимать тост за отсутствующих друзей,
Instead of these comedians
Вместо этих комедиантов.
I've looked into these eyes upon reflection
Я посмотрел в эти глаза, размышляя,
They've seen the face of love, they've seen a few
Они видели лицо любви, они видели несколько.
What kind of love is this upon inspection?
Что это за любовь такая, если присмотреться?
You'll be the last to know who's fooling who
Ты будешь последней, кто узнает, кто кого дурачит.
And I'm up while the dawn is breaking
И я встаю, пока занимается рассвет,
Even though my heart is aching
Хотя моё сердце болит.
I should be drinking a toast to absent friends
Я должен поднимать тост за отсутствующих друзей,
Instead of these comedians
Вместо этих комедиантов.
And I'm up while the dawn is breaking
И я встаю, пока занимается рассвет,
Even though my heart is aching
Хотя моё сердце болит.
I should be drinking a toast to absent friends
Я должен поднимать тост за отсутствующих друзей,
Instead of these comedians.
Вместо этих комедиантов.





Writer(s): Elvis Costello


Attention! Feel free to leave feedback.