Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - Watch Your Step
Don't
say
a
word,
don't
say
anything
Не
говори
ни
слова,
не
говори
ничего.
Don't
say
a
word,
I'm
not
even
listening
Не
говори
ни
слова,
я
даже
не
слушаю.
I
read
in
the
papers
about
their
escape
Я
читал
в
газетах
об
их
побеге.
They're
just
two
bitter
kids
from
a
bunch
of
sour
grapes
Они
всего
лишь
два
озлобленных
ребенка
из
грозди
кислого
винограда.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Watch
who's
knocking
on
your
front
door
Смотри,
кто
стучится
в
твою
дверь.
Now
you
know
that
they're
watching
Теперь
ты
знаешь,
что
они
наблюдают.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Think
you're
young
and
original
Думаешь,
ты
молода
и
оригинальна?
Get
out
before
Убирайся
отсюда
раньше
They
get
to
watch
your
step
Они
будут
следить
за
каждым
твоим
шагом.
Every
day
is
full
of
fun
and
family
spies
Каждый
день
полон
веселья
и
семейных
шпионов
They're
making
heroes
out
of
fall
guys
Они
делают
героев
из
парней-неудачников.
They
say
it's
good
for
business
Говорят,
это
полезно
для
бизнеса.
From
Singapore
to
Widnes
От
Сингапура
до
Уиднеса
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Broken
noses
hung
up
on
the
wall
Сломанные
носы
висят
на
стене.
Back
slapping
drinkers
cheer
the
heavyweight
brawl
Похлопывающие
по
спине
пьяницы
приветствуют
драку
тяжеловесов
So
punch
drunk
they
don't
understand
at
all
Они
так
пьяны,
что
ничего
не
понимают.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Every
night
go
out
full
of
carnival
desires
Каждую
ночь
выходите
на
улицу
полные
карнавальных
желаний
End
up
in
the
closing
time
choirs
В
конце
концов
хоры
заканчивают
свое
выступление
When
you're
kicking
in
the
courtroom
Когда
ты
брыкаешься
в
зале
суда
And
you're
drinking
down
the
Eau
de
Cologne
И
ты
пьешь
одеколон.
And
you're
spitting
out
the
Kodachrome
И
ты
выплевываешь
Кодахром.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Bye,
I
send
you
all
my
regards
Прощай,
шлю
тебе
привет.
You're
so
tough,
you're
so
hard
Ты
такой
жесткий,
ты
такой
жесткий.
Listen
to
the
hammers
falling
in
the
breaker's
yard
Прислушайся
к
стуку
молотков,
падающих
во
дворе
разрушителя.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Ooh,
watch
your
step
О,
будь
осторожен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Album
Trust
date of release
01-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.