Lyrics and translation Elvis Costello & The Brodsky Quartet - Romeo's Seance
Is
anyone
there
I
can
talk
to?
Есть
здесь
кто-нибудь,
с
кем
я
могу
поговорить?
Give
us
a
sign
if
you're
with
me
Дай
нам
знак,
если
ты
со
мной.
Can't
you
see
that
I'm
dying
to
hear
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
от
желания
услышать
тебя?
Everyone
else
has
lost
interest
Все
остальные
потеряли
интерес.
And
I'm
all
alone
in
this
dream
house
И
я
совсем
одна
в
этом
доме
мечты.
Though
you're
gone,
I
don't
feel
like
crying
Хотя
ты
ушла,
мне
не
хочется
плакать.
Romeo
is
calling
you
Ромео
зовет
тебя.
Knock
once
or
twice
if
you're
out
there
Постучи
раз
или
два,
если
ты
там.
Send
me
a
message,
my
sweetheart
Отправь
мне
сообщение,
моя
милая.
When
I'm
out
and
about,
I'll
be
coming
to
see
you
Когда
меня
не
будет
дома,
я
приду
к
тебе.
It
isn't
easy
to
live
with
this
matronly
face
at
the
window
Нелегко
жить
с
этой
маменькиной
физиономией
у
окна.
Try
to
contact
me
if
you
can
see
how
I'm
suffering
Попытайся
связаться
со
мной,
если
видишь,
как
я
страдаю.
Romeo
is
calling
you
Ромео
зовет
тебя.
Scatter
the
paper
and
thimbles
Разбросайте
бумагу
и
наперстки.
You
can
take
care
of
the
candles
Ты
можешь
позаботиться
о
свечах.
An
unplugged
radio
plays,
she
is
close
now
Играет
выключенное
радио,
она
уже
близко.
Me
and
my
hand-holding
baby
are
walking
the
floor
and
the
ceiling
Я
и
мой
ребенок
на
руках
гуляем
по
полу
и
потолку.
And
this
is
the
song
she
dictated
this
evening
И
это
песня,
которую
она
продиктовала
сегодня
вечером.
Romeo
is
calling
Ромео
зовет.
Romeo
is
calling
you
Ромео
зовет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Macmanus, M. Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.