Elvis Costello & The Imposters - Adieu Paris (L'Envie Des Etoiles) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - Adieu Paris (L'Envie Des Etoiles)




Adieu Paris (L'Envie Des Etoiles)
Прощай, Париж (Жажда Звезд)
Adieu, Paris
Прощай, Париж,
Mon ancien amour
Моя прежняя любовь.
Oh adieu, Paris
О, прощай, Париж,
Could I have loved you much less
Разве мог я любить тебя меньше
Or wanted you more?
Или желать тебя больше?
Oh adieu...
О, прощай...
Regarde la lumière
Взгляни на свет
Et regarde ton regard
И взгляни в свои глаза.
I looked in your eyes, so long
Я смотрел в твои глаза так долго
And hard
И пристально.
L'envie des étoiles
Жажда звезд,
L'écho de nos rires
Эхо нашего смеха
Au milieu des débris
Среди обломков.
Oh adieu Paris
О, прощай, Париж,
You've taken back all that you'd given to me
Ты забрала все, что мне дала.
Oh adieu...
О, прощай...
Regarde la lumière
Взгляни на свет
Et regarde ton regard
И взгляни в свои глаза.
I looked in your eyes,
Я смотрел в твои глаза
So long and hard
Так долго и пристально.
L'envie des étoiles
Жажда звезд.
Après la tristesse
После печали,
Larmes sur la page
Слезы на странице,
Après la douleur
После боли,
Le premier cri de rage
Первый крик ярости,
Seulement silence
Только тишина.
Alors étudie mon visage
Так что изучи мое лицо,
Ce sera le dernier
Это будет последнее,
Que vous voyez de moi
Что ты увидишь во мне.
Adieu, mes amis
Прощайте, друзья мои.
L'envie des étoiles
Жажда звезд.
So long, fare the well, mes amis
Прощайте, мои друзья.
Oh adieu Paris
О, прощай, Париж.
Regarde la lumière
Взгляни на свет
Et regarde ton regard
И взгляни в свои глаза.
I looked in your eyes
Я смотрел в твои глаза
So long and hard
Так долго и пристально.
L'envie des étoiles
Жажда звезд.
Adieu Paris
Прощай, Париж,
Mon ancien amour
Моя прежняя любовь.
Oh adieu
О, прощай.
Regard la lumiere...
Взгляни на свет...
I looked in your eyes
Я смотрел в твои глаза
So long and hard
Так долго и пристально.
Adieu Paris, mon ancien amour
Прощай, Париж, моя прежняя любовь.
Adieu Paris, mon ancien amour
Прощай, Париж, моя прежняя любовь.
Adieu Paris, mon ancien amour
Прощай, Париж, моя прежняя любовь.
Adieu...
Прощай...





Writer(s): ELVIS COSTELLO


Attention! Feel free to leave feedback.