Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - All Grown Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I'm
trouble",
she
said
"Я
— проблема",
— сказала
ты,
Spread
out
on
the
floor
of
her
father's
house
Растянувшись
на
полу
в
доме
своего
отца.
Her
promise
was
almost
undone
Твоё
обещание
было
почти
нарушено,
Under
her
tongue,
dissolving
her
responsibilities
Под
языком
растворяя
твои
обязанности,
To
finally
deny
everyone
with
every
unflattering
comparison
Чтобы
окончательно
отринуть
всех,
сравнивая
себя
с
ними
не
в
свою
пользу.
And
you
don't
care
anymore
И
тебе
всё
равно,
And
you
hate
all
the
people
that
you
used
to
adore
И
ты
ненавидишь
всех,
кого
раньше
обожала,
And
you
despise
all
the
rumors
and
lies
of
the
life
you
led
before
И
ты
презираешь
все
слухи
и
ложь
о
жизни,
которой
жила
прежде.
Did
I
hear
you
right?
You're
feeling
hounded
and
pushed
around
Я
правильно
тебя
понял?
Ты
чувствуешь
себя
затравленной
и
загнанной,
You
want
to
just
lay
down
and
die
Ты
просто
хочешь
лечь
и
умереть.
If
all
of
this
life
has
been
such
a
big
disappointment
to
you
Если
вся
эта
жизнь
принесла
тебе
такое
разочарование,
Why
don't
you
stop
blaming
some
guy
Почему
бы
тебе
не
перестать
винить
какого-то
парня
And
go
give
the
next
one
a
try
И
не
попробовать
с
другим?
And
you
don't
care
anymore
И
тебе
всё
равно,
And
you
hate
all
the
people
that
you
used
to
adore
И
ты
ненавидишь
всех,
кого
раньше
обожала,
And
you
despise
all
the
rumors
and
lies
of
the
life
you
led
before
И
ты
презираешь
все
слухи
и
ложь
о
жизни,
которой
жила
прежде.
But
look
at
yourself
Но
посмотри
на
себя,
You'll
see
you're
still
so
young
Ты
увидишь,
что
ты
еще
так
молода.
You
haven't
earned
the
weariness
Ты
не
заслужила
той
усталости,
That
sounds
so
jaded
on
your
tongue
Которая
так
пресыщенно
звучит
на
твоем
языке.
"I'm
weak",
she
says
"Я
слаба",
— говоришь
ты,
And
blesses
herself
and
gets
into
bed
И
крестишься,
и
ложишься
в
постель,
Clutching
the
covers
to
her
throat
Прижимая
одеяло
к
горлу.
So
punish
me
now
and
let
me
go
back
to
the
sham
of
my
life
Так
накажи
меня
сейчас
и
позволь
мне
вернуться
к
притворству
моей
жизни.
This
night
is
the
perfect
antidote
for
all
of
the
poison
that
you
wrote
Эта
ночь
— идеальное
противоядие
от
всего
яда,
что
ты
излила.
And
you
don't
care
anymore
И
тебе
всё
равно,
And
you
hate
all
the
people
that
you
used
to
adore
И
ты
ненавидишь
всех,
кого
раньше
обожала,
And
you
despise
all
the
rumors
and
lies
of
the
life
you
led
before
И
ты
презираешь
все
слухи
и
ложь
о
жизни,
которой
жила
прежде.
But
look
at
yourself
Но
посмотри
на
себя,
You'll
see
you're
still
so
young
Ты
увидишь,
что
ты
еще
так
молода.
You
haven't
earned
the
weariness
Ты
не
заслужила
той
усталости,
That
sounds
so
jaded
on
your
tongue
Которая
так
пресыщенно
звучит
на
твоем
языке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MACMANUS
Attention! Feel free to leave feedback.