Elvis Costello & The Imposters - American Gangster Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - American Gangster Time




American Gangster Time
Время американских гангстеров
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Somewhere downtown a pretty girl kneels
Где-то в центре города преклоняет колени красотка,
Offers her soft lips and a handful of pills
Предлагает свои нежные губы и горсть таблеток,
Peels off her dress and then the rest of her skills
Снимает платье, а затем демонстрирует остальные свои умения,
Buys what she wants and the rest she just steals
Покупает то, что хочет, а остальное просто крадет.
He speaks between deep swallows of rum
Он говорит, делая большие глотки рома,
While her head is beating like a big bass drum
Пока ее голова бьется, как большой бас-барабан,
And she wishes he were mute and not just dumb
И она желает, чтобы он был нем, а не просто туп,
When the trick asked her quick, "Did you come?"
Когда хитрец быстро спросил ее: "Кончила?"
It's a drag, saluting that starry rag
Как же тошно салютовать этому звездному тряпью,
I'd rather go blind for speaking my mind
Я лучше ослепну, чем скрою свои мысли,
Or use it just like a gag
Или буду использовать их как кляп.
So raise it in anger, just let it hang
Так что подними его в гневе, пусть просто висит,
American gangster time
Время американских гангстеров.
He sits back and starts to invent
Он откидывается назад и начинает сочинять,
All about some Saigon correspondent
Все о каком-то сайгонском корреспонденте,
'Til the carbine fell silent and spent
Пока карабин не замолчал,
I never knew it could be so eloquent
Я никогда не знал, что это может быть так красноречиво.
Next week there'll be some fashionable new sin
На следующей неделе появится какой-нибудь модный новый грех,
For each harlot and each Puritan
Для каждой блудницы и каждой пуританки,
Pull off their wings, stick 'em on a pin
Оторвите им крылья, насадите на булавку
And just watch the money roll in
И просто смотрите, как деньги текут рекой.
It's a drag, saluting that starry rag
Как же тошно салютовать этому звездному тряпью,
I'd rather go blind for speaking my mind
Я лучше ослепну, чем скрою свои мысли,
Or use it just like a gag
Или буду использовать их как кляп.
So raise it in anger, just let it hang
Так что подними его в гневе, пусть просто висит,
American gangster time
Время американских гангстеров.
What you got hidden up your sleeve?
Что ты прячешь в рукаве?
The tracks of the train that were bidding you to leave
Рельсы поезда, которые предлагали тебе уехать,
When they say that you should flatter to deceive
Когда говорят, что нужно льстить, чтобы обмануть,
Don't count on any reprieve
Не рассчитывай на отсрочку.
The hands of the helpless are raised
Руки беспомощных подняты,
Your dead little secrets are praised
Твои мертвые маленькие секреты восхваляются,
The people stand dumbstruck and dazed
Люди стоят ошеломленные и оцепеневшие
By the inches that you have erased
От дюймов, которые ты стерла.
It's a drag, saluting that starry rag
Как же тошно салютовать этому звездному тряпью,
I'd rather go blind for speaking my mind
Я лучше ослепну, чем скрою свои мысли,
Or use it just like a gag
Или буду использовать их как кляп.
So raise it in anger, just let it hang
Так что подними его в гневе, пусть просто висит,
American gangster time
Время американских гангстеров.
Committing the perfect crime
Совершая идеальное преступление
In American gangster time
Во время американских гангстеров.
Here we go
Ну вот и все.
Bye, bye
Прощай.
American gangster time
Время американских гангстеров.





Writer(s): MAC-MANUS DECLAN PATRICK ALOYSIUS


Attention! Feel free to leave feedback.