Elvis Costello & The Imposters - Bedlam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - Bedlam




Bedlam
Сумасшедший дом
I've got this phosphorescent portrait
У меня есть этот фосфоресцирующий портрет
Of gentle Jesus meek and mild
Кроткиго Иисуса, смиренного и мягкого
I've got this harlot that I'm stuck with
У меня есть эта блудница, с которой я застрял,
Carrying another man's child
Носящая дитя другого мужчины
The solitary star announcing
Одинокая звезда возвещает
Vacancy burnt out as we arrived
Свободное место, сгоревшее, когда мы приехали
They'd throw us back across the border
Они бы вышвырнули нас обратно за границу,
If they knew that we survived
Если бы знали, что мы выжили
And they were surprised to see us
И они были удивлены, увидев нас,
So they greeted us with palms
Поэтому приветствовали нас пальмовыми ветвями
They asked for ammunition
Они просили боеприпасы,
Acts of contrition and small alms
Раскаяния и небольшой милостыни
And I might recite a small prayer
И я мог бы прочитать небольшую молитву,
If I ever said them
Если бы я когда-либо их произносил
I lay down on an iron frame
Я лёг на железную раму
And found myself in bedlam
И оказался в сумасшедшем доме
I wish that I could take something
Я бы хотел принять что-нибудь,
For drowning out the noise
Чтобы заглушить шум,
Wailing echoes down the corridors
Стон эха в коридорах
I've got this imaginary radio
У меня есть это воображаемое радио,
And I'm punching up the dial
И я кручу ручку настройки
I've got the AC trained on the TV
Я направил кондиционер на телевизор,
So it won't blow up in my eye
Чтобы он не взорвался мне в лицо
There a thing that I thought fanciful
Есть вещь, которую я считал причудливой
And mocked as too extreme
И высмеивал как слишком крайнюю
Must be family entertainment here
Должно быть, это семейное развлечение здесь,
In the strange land of my dreams
В странной стране моих снов
And I'm practicing my likeness
И я практикую своё подобие
Of St. Francis of Assisi
Святого Франциска Ассизского,
For if I hold my hand outstretched
Ибо если я протягиваю руку,
A little bird comes to me
Ко мне прилетает маленькая птичка
And I might recite a small prayer
И я мог бы прочитать небольшую молитву,
If I ever said them
Если бы я когда-либо их произносил
I lay down on an iron frame
Я лёг на железную раму
And found myself in bedlam
И оказался в сумасшедшем доме
Escaping from the fingers
Убегая от пальцев,
That were stretching through the bars
Которые тянулись сквозь прутья решётки,
Wailing echoes down the corridors
Стон эха в коридорах
The player piano picks out 'Life Goes On'
Механическое пианино наигрывает «Жизнь продолжается»
The ring tone rang out 'Jerusalem'
Мелодия звонка «Иерусалим»
Into this pit of sadness
В эту яму печали,
Where the rank of wretched plunge
Куда погружаются ряды несчастных,
We've buried all the innocents
Мы похоронили всех невинных,
Now we must bury revenge
Теперь мы должны похоронить месть
They've got this scared and decorated girl
Они привязали эту испуганную и разукрашенную девушку
Strapped to the steel trunk of a Mustang
К стальному багажнику Мустанга
And then they drove her down a cypress grove
И повезли её по кипарисовой роще,
Where traitors hang and stars still spangle
Где висят предатели, а звёзды всё ещё сверкают
They dangled flags and other rags
Они развесили флаги и другие тряпки
Along a colored thread of twine
Вдоль цветной бечёвки
And then they dragged that bruised and purple heart
А потом они протащили это избитое и багровое сердце
Along the road to Palestine
По дороге в Палестину
Someone went off muttering
Кто-то ушёл, бормоча
He mentioned thirty pieces
Он упомянул тридцать сребреников
Easter saw a slaughtering
Пасха видела резню,
Each wrapped in bloodstained fleeces
Каждая жертва в окровавленном руне
Then my thoughts returned to vengeance
Затем мои мысли вернулись к мести,
But I put up no resistance
Но я не оказал сопротивления,
Though I seemed a long way from our home
Хотя я казался далеко от нашего дома,
It really was no distance
На самом деле это было совсем недалеко
And I might recite a small prayer
И я мог бы прочитать небольшую молитву,
If I ever said them
Если бы я когда-либо их произносил
I lay down on an iron frame
Я лёг на железную раму
And found myself in bedlam
И оказался в сумасшедшем доме
Bowing like an actor
Кланяясь, как актёр,
Acknowledging applause
Принимая аплодисменты,
Playing the crusader
Играя крестоносца,
Who was conquering the Moors
Который покорял мавров
And he knew the consequences
И он знал последствия,
But he won't accept the cause
Но он не примет причину
Wailing echoes down the corridors
Стон эха в коридорах





Writer(s): ELVIS COSTELLO


Attention! Feel free to leave feedback.