Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - I Want You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You - Live
Я хочу тебя - Концертная запись
Youve
had
your
fun
you
dont
get
well
no
more
Ты
повеселилась,
тебе
больше
не
станет
хорошо.
Your
fingernails
go
dragging
down
the
wall
Твои
ногти
скребут
по
стене.
Be
careful
darling
you
might
fall
Будь
осторожна,
дорогая,
ты
можешь
упасть.
I
woke
up
and
one
of
us
was
crying
Я
проснулся,
и
кто-то
из
нас
плакал.
You
said
young
man
I
do
believe
youre
dying
Ты
сказала,
молодой
человек,
я
полагаю,
ты
умираешь.
If
you
need
a
second
opinion
as
you
seem
to
do
these
days
Если
тебе
нужно
второе
мнение,
как,
кажется,
в
последнее
время,
You
can
look
in
my
eyes
and
you
can
count
the
ways
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
и
сосчитать
все
способы.
Did
you
mean
to
tell
me
but
seem
to
forget
Ты
хотела
мне
сказать,
но,
кажется,
забыла.
Since
when
were
you
so
generous
and
inarticulate
С
каких
пор
ты
стала
такой
щедрой
и
невнятной?
Its
the
stupid
details
that
my
heart
is
breaking
for
Из-за
этих
глупых
мелочей
мое
сердце
разрывается.
Its
the
way
your
shoulders
shake
and
what
theyre
shaking
for
Из-за
того,
как
дрожат
твои
плечи,
и
отчего
они
дрожат.
Its
knowing
that
he
knows
you
now
after
only
guessing
От
осознания,
что
он
теперь
знает
тебя,
после
одних
лишь
догадок.
Its
the
thought
of
him
undressing
you
or
you
undressing
От
мысли
о
том,
как
он
раздевает
тебя,
или
как
ты
раздеваешься.
He
tossed
some
tatty
compliment
your
way
Он
бросил
какой-то
жалкий
комплимент
в
твою
сторону.
And
you
were
fool
enough
to
love
it
when
he
said
А
ты
была
достаточно
глупа,
чтобы
полюбить
его,
когда
он
сказал:
The
truth
cant
hurt
you
its
just
like
the
dark
Правда
не
может
ранить
тебя,
она
как
темнота.
It
scares
you
witless
Она
пугает
тебя
до
смерти.
But
in
time
you
see
things
clear
and
stark
Но
со
временем
ты
видишь
вещи
ясно
и
отчетливо.
Go
on
and
hurt
me
then
well
let
it
drop
Давай,
причини
мне
боль,
а
потом
мы
забудем
об
этом.
Im
afraid
I
wont
know
where
to
stop
Боюсь,
я
не
буду
знать,
где
остановиться.
Im
not
ashamed
to
say
I
cried
for
you
Мне
не
стыдно
сказать,
что
я
плакал
по
тебе.
I
want
to
know
the
things
you
did
that
we
do
too
Я
хочу
знать,
что
ты
делала,
что
мы
тоже
делаем.
I
want
to
hear
he
pleases
you
more
than
I
do
Я
хочу
слышать,
что
он
доставляет
тебе
больше
удовольствия,
чем
я.
I
might
as
well
be
useless
for
all
it
means
to
you
Я
мог
бы
быть
бесполезным,
судя
по
тому,
что
это
значит
для
тебя.
Did
you
call
his
name
out
as
he
held
you
down
Ты
кричала
его
имя,
когда
он
держал
тебя?
Oh
no
my
darling
not
with
that
clown
О
нет,
дорогая,
только
не
с
этим
клоуном.
Youve
had
your
fun
you
dont
get
well
no
more
Ты
повеселилась,
тебе
больше
не
станет
хорошо.
No-one
who
wants
you
could
want
you
more
Никто,
кто
хочет
тебя,
не
может
хотеть
тебя
больше.
Every
night
when
I
go
off
to
bed
and
when
I
wake
up
Каждую
ночь,
когда
я
ложусь
спать,
и
когда
я
просыпаюсь.
Im
going
to
say
it
once
again
til
I
instill
it
Я
буду
повторять
это
снова
и
снова,
пока
не
внушу.
I
know
Im
going
to
feel
this
way
until
you
kill
it
Я
знаю,
что
буду
чувствовать
это,
пока
ты
не
убьешь
это
чувство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELVIS COSTELLO
Attention! Feel free to leave feedback.